Fela Kuti — 2000 Blacks Got to Be Free şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fela Kuti adlı sanatçının "2000 Blacks Got to Be Free" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Podría invitarte a un restaurante
que no sea muy, muy ni tan, tan elegante
o llevarte algún lugar bonito,
más allá de la ciudad y más acá del infinito
curarme para siempre esos malditos antojos
de gastarme lo que tengo en una colección de anteojos
un ojo de la cara y un puñado de dinero
pero por fin con la *seir forcé* que tanto quiero
y puedo en el casino agotar mis ruegos,
quien tiene suerte en el amor no la tiene en el juego
puede en el camino pagar el embargo
de un corazón que hace años vive en el fondo de un ron amargo
traigo conmigo una deuda que me deprime,
salgo contigo de noche a función de cine,
que alguien me apadrine lo de tanta cafeína,
o juro por mi vida que terminaré en la ruina
coro
diré que si, diré que no, diré que ya no puedo
(que ya no puedo)
que, que ya no gasto mas de lo que debo
(mas de lo que debo)
diré que si, diré que no, diré que ya no puedo
(que ya no puedo)
diré que si, diré que no (que si)
adiós a todos mis caprichos quiero un!"#$*%&/
podría invitarte a una galería de arte
y fingir que lo que dices me parece interesante
regalarte lencería quita fácil
y un corazón blindado que uses si te sientes frágil
dinero volátil que se iría como vino
en ti, no, pero si imagino que sería en fino
tú dime si no sería una buena inversión
pagar horas en un motel para escribirte pasión
o un cupón con dos noches y tres días
para largarme lejos de su mala ortografía
gastaría todo en tu perfume
o en un holograma para cuando tu imagen se esfume
antes que mude a vivir en mi propio piso
permutaré recuerdos y frases de quien me quiso
por algo de alcohol, un bemol y un par de aspirinas
o juro por mi vida que terminaré en la ruina
otro sol tras la cortina que lidiar
otra mentira que decirle a mis ganas de ir al mar
otra cita a la que digo que no puedo
con tono burlesco miento los viernes no bebo
y claro que te quiero y me muero por ti
pero esta vez me quiero y me muero mas por mi
así que de la casa no me muevo
adiós a todos mis caprichos quiero comprar saxo nuevo
coro
diré que si, diré que no, diré que ya no puedo
(que ya no puedo)
que, que ya no gasto mas de lo que debo
(mas de lo que debo)
diré que si, diré que no, diré que ya no puedo
(que ya no puedo)
diré que si, diré que no (que si)
adiós a todos mis caprichos quiero comprar saxo nuevo
(BIS)

Şarkı sözü çevirisi

Seni bir restorana davet edebilirim.
çok, çok ya da çok zarif değil
ya da seni güzel bir yere götürürüm.,
şehrin ötesinde ve sonsuzluğun ötesinde
beni sonsuza dek bu lanet isteklerden kurtar
sahip olduğum şeyi bir gözlük koleksiyonuna harcamak için
yüzüne bir göz ve bir avuç para
ama sonunda * Seir ile zorladım * çok istiyorum
ve kumarhanede dualarımı tüketebilirim,
kim aşık şanslı oyunda yok
yolda ambargo ödeyebilirsiniz
acı bir romun arka planında yıllarca yaşayan bir kalpten
Yanımda beni üzen bir borç taşıyorum,
Gece seninle bir film gösterisine gidiyorum.,
birisi bana bu kadar kafein hakkında tenezzül ediyor,
ya da hayatım üzerine yemin ederim mahvolurum.
koro
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim, artık yapamayacağımı söyleyeceğim
(artık yapamam)
bu, artık borcumdan daha fazla harcamadığımı
gerek daha fazla )
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim, artık yapamayacağımı söyleyeceğim
(artık yapamam)
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim (Evet)
tüm kaprislerime elveda, istiyorum!"#$*%&/
Seni bir sanat galerisine davet edebilirim.
ve söylediklerinin benim için ilginç olduğunu düşün.
size iç çamaşırı vermek kolay kaldırmak
ve kırılgan hissediyorsanız kullanmak için zırhlı bir kalp
şarap gibi gidecek uçucu para
senin içinde, hayır, ama eğer iyi olacağını hayal edersem
eğer iyi bir yatırım olmazsa bana söylersin.
tutku yazmak için bir motelde saat öde
veya iki gece ve üç gün ile bir kupon
yanlış yazımından kurtulmak için
Hepsini parfümüne harcarım.
veya görüntünüz kaybolduğunda bir hologramda
kendi daireme taşınmadan önce
Beni sevenlerin anılarını ve ifadelerini paylaşacağım
biraz alkol, bir daire ve bir çift aspirin için.
ya da hayatım üzerine yemin ederim mahvolurum.
başa çıkmak için perdenin arkasında başka bir güneş
denize gitme arzumu anlatmak için başka bir yalan
başka bir tarih yapamam diyorum
Cuma günleri içki içmem.
ve tabii ki seni seviyorum Ve senin için ölüyorum
ama bu sefer kendimi seviyorum ve benim için daha çok ölüyorum
bu yüzden evden taşınmıyorum
tüm kaprislerime elveda yeni saksafon almak istiyorum
koro
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim, artık yapamayacağımı söyleyeceğim
(artık yapamam)
bu, artık borcumdan daha fazla harcamadığımı
gerek daha fazla )
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim, artık yapamayacağımı söyleyeceğim
(artık yapamam)
Evet diyeceğim, hayır diyeceğim (Evet)
tüm kaprislerime elveda yeni saksafon almak istiyorum
(BİS)