Fernanda Abreu — Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fernanda Abreu adlı sanatçının "Veneno Da Lata / Vamo Bate Lata / A Lata" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Rio de Janeiro
Cidade maravilhosa
A lata
No fundo da madrugada
No silêncio na calada
De repente foi chutada
Na batida
Começou e batucada
Bate bate bate na lata
É lata da bateria
Mil novecentos e noventa e cinco
Sete e meia da manhã
Tá na hora de descer pra trabalhar
Tá na hora de descer pra ter
O que ganhar
Mil novecentos e noventa e cinco
Dez e vinte eu vou pra lá
(Tá marcado pra chegar)
Ouviu dizer, ouviu falar
Não sabe bem, deixa pra lá
Dez e vinte eu vou chegar
Pra ver o que há
Suingue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo bate lata)
Meio dia e quinze, eu nem acordei
Já vou ter que almoçar
(Tá marcado pra chegar)
Não escuto o que eles dizem
Não escuto o que eles falam
Não falo igual não digo amém
Tem que falar com o Jê
Temque falar com o Zé
É batumaré
Seis e meia tô parado
Pôr-do-sol abotoado
Na lagoa, no aterro
Tô parado
Voluntários, São Clemente
Tô parado
No rebouças, túnel, velho
Tô parado pra ver
Swing-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata (vamo batê lata)
Depois mais tarde, já de noite
Tudo em cima, já no clima
Vou correndo te encontrar
(Tá marcado pra chegar)
Vou te buscar, vou te pegar
Vou te apanhar pra te mostrar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
É só subir sem se cansar
Depois descer pra trabalhar
Sete e meia, meio dia
Seis e meia, dez e vinte
Dez e vinte eu vou chegar pra te pegar
Pra ver o que há
Pra ver o que há
Suíngue-balanço-funk
É o novo som na praça
Batuque-samba-funk
É veneno da lata
(Vamo batê lata)

Şarkı sözü çevirisi

Rio de Janeiro
Harika şehir
-ebilmek
Şafağın derinliklerinde
Sessizlikte sessizlikte
Aniden tekmelendi
Ritimde
Başladı ve batucada
Tuk tuk tuk teneke kutu
Bu bir Pil Kutusu
Yüz doksan bin dokuz-beş
Sabah yedi buçuk
İndirmek için çalışma zamanı
Aşağı inmenin zamanı geldi.
Ne kazanmak için
Yüz doksan bin dokuz-beş
On ve yirmi oraya gidiyorum
(Gelmesi planlanıyor)
Duydum, duydum
Tadı güzel değil, boşver.
On ve yirmi alacağım.
Ne olduğunu görmek için
Salınım kolu-salıncak-funk
Meydandaki yeni ses.
Batuque-samba-funk
Bu teneke zehir (vamo teneke yener)
Yarım gün ve on beş, uyanmadım bile.
Ben de yemek yerim.
(Gelmesi planlanıyor)
Ne dediklerini dinlemiyorum.
Ne dediklerini dinlemiyorum.
Aynı şeyi konuşmuyorum. Amin demiyorum.
Jeu ile konuşmalısın.
Zé ile konuşmalıyım.
Batumare.
Altı buçuk hala duruyorum.
Düğmeli Gün batımı
Gölette, setin üzerinde
Ben hala ayaktayım
Gönüllüler, St. Clement
Ben hala ayaktayım
Ribaund yok, tünel, eski
Görmek için bekliyorum
Salıncak-salıncak-funk
Meydandaki yeni ses.
Batuque-samba-funk
Bu teneke zehir (vamo batê teneke)
Sonra daha sonra, zaten gece
Her şey üstte, zaten havalarda
Bulmak için koşarım sana
(Gelmesi planlanıyor)
Seni yakalayacağım, seni yakalayacağım.
Sana göstermek için seni yakalayacağım.
Ne olduğunu görmek için
Ne olduğunu görmek için
Sadece yorulmadan tırmanmak
O zaman işe git.
Yedi buçuk, yarım gün
Altı buçuk, on ve yirmi
On ve yirmi seni yakalayacağım.
Ne olduğunu görmek için
Ne olduğunu görmek için
Emmek-salıncak-funk
Meydandaki yeni ses.
Batuque-samba-funk
Teneke zehir.
(Vamo kalay yendi)