Fernando Ubiergo — El Tiempo En Las Bastillas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fernando Ubiergo adlı sanatçının "El Tiempo En Las Bastillas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dicen que el tiempo guarda en las Bastillas
las cosas que el hombre olvidó
lo que nadie escribió,
aquello que la historia presintió
y vuelan las gaviotas a la tierra,
trayendo la vida que han robado al mar
A quién le importará que las gaviotas
vuelen la historia del mar
Guarda el tiempo en las Bastillas
unas cuantas semillas
que entrega una canción
pero hay un lugar donde olvido floreció
Guardan polvos Las Bastillas el tiempo
una semilla, quizás una canción
Pero quién guardará las cosas
que no son de Dios
y buscan las hormigas por la tierra
migar y migas hasta hacer un pan
a quién le importará que las hormigas
miguen su propia verdad
y nace esta canción desde el cemento
una flor que en el desierto morirá
y el canto de un zorzal
se perderá en el ruido de la gran ciudad
>Nela
Şarkı sözü çevirisi
Zaman Bastilles tutar derler
adamın unuttuğu şeyler
kimsenin yazmadığı bir şey,
hangi tarih önceden haber verdi
ve martılar yere uçuyor,
çaldıkları hayatı denize getirmek
Bu martılara kim bakacak
denizin tarihini havaya uçurmak
Bastilles'de zamandan tasarruf edin
birkaç tohum
bu bir şarkı sunar
ama unutulmanın geliştiği bir yer var.
Toz Bastilles'i zaman tutun
bir tohum, belki bir şarkı
Ama kim bir şeyler tutacak
bunlar Tanrı'dan değil.
ve yeryüzünde karıncalar arıyorlar
ekmek yapana kadar kırıntı ve kırıntılar
karıncalar kim umurunda olacak
kendi gerçeğinizi taşıyın
ve bu şarkı çimentodan doğar
çölde ölecek bir çiçek
ve bir kokarca şarkı
büyük şehrin gürültüsünde kaybolacak
O >