Fettes Brot — Die Einsamkeit der Klofrau şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fettes Brot adlı sanatçının "Die Einsamkeit der Klofrau" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Was hab ich auf dieser miesen party verloren?
Fiese fratzen und der wein ist vergoren
Und die ganze zeit lieg' ich meinem gott in den ohren
«Wenn du gnädig bist, werd' ich nicht hier wiedergeboren!»
Jetzt ist schluss, hab ich erkannt, nahm beide beine in die hand
— 100 m-weltrekord, so schnell wie ich verschwand
Gelassen und entspannt ging ich durch die nacht
Doch ich war nicht müde, denn irgendein krach hielt mich wach
«Was hier geräusche macht?» fing ich mich an zu fragen
Ein blubbern, mir wird schlecht — mein magen!
Den ganzen tag hab ich’s vergessen
Den ganzen tag noch nichts gegessen, doch plötzlich
Schreit das tier in mir: «fressen!»
Skrupellos, ohne gewissen, die augen rot und aufgerissen
Hätt' ich alles, was mir in die quere gekommen war, totgebissen
Doch «buh!» — alles zu! Hab' überlegt, ob ich was aufbrech'
Doch so richtig das tier war ich nun auch nicht
Doch plötzlich seh' ich von weitem ein licht
Trau meinen augen nicht, weil ich ziemlich breit bin
Eine imbissbude mitten in der stadt
Die mir nach mitternacht noch mittag macht
Ich kenn' die bude schon seit jahren, die war immer dicht
Doch heute nacht nicht und das rettet mich
Ich bestell' 'ne portion pommes, und zwar die ganz große
Ich will ketchup, doch er meint, dass er die beste soße in der ganzen stadt hat
Und wenn ich sie probiert hab', will ich bestimmt nachschlag
Mich beschleicht das gefühl, der typ tickt nicht richtig
Ich sag: «guter mann, ihre soße will ich nicht
Auch wenn ich sie verbilligt krieg!»
Ein schlag ins gesicht ist das für ihn gewesen
Sichtlich geknickt stellt er sie wieder unter’n tresen
Und plötzlich packt mich das schlechte gewissen
«Vielleicht hätte ich seine soße doch probieren müssen?!»
Denn da jemals wieder was zu essen muss keiner von euch hoffen
— diese imbissbude hatte nie wieder offen
Ich treibe ja nicht wirklich sport
Doch hin und wieder ist mir morgens langweilig
Und dann eil' ich über den öffentlichen trimmpfad
Für studentenermäßigte 2, 50 ins städtische schwimmbad
Es war wieder schulsport, was ich ja erschreckend fand
So schwamm ich keine bahnen, sondern stand am beckenrand
Und versuchte zu erahnen, ob der sechstklässler mit den langen haaren
Auf der bank da wohl krank war
Ich hätt's gern gewusst, doch dann hab ich’s geseh’n
Auf seiner brust prangte ein fleischig-rosa und sicher juckendes ekzem
Mir wurde klar, warum er wohl nicht an schwimmunterricht teilnahm
Denn die lehrerin sagte, es wäre nicht heilsam für seine hautkrankheit
Da guckte er ganz mitgenommen
Ich glaub, er wär' wohl gerne mitgeschwommen
Und so saß er ohne spaß da und war, glaub ich, ziemlich traurig
Ich schau mich um, wonach er dann so gegiert hat
Und schnall', dass er wohl den lehrkörper im visier hat
Er sah dem kommandoengel zu, wie sie in ihre triller pfiff
Während er sich ganz unauffällig an seinen piller griff
Und wieder mal von brustschwimmen und kraulen mit ihr nur träumte
Schon wieder sport bei ihr versäumte
Er war so verliebt in sie, doch sie nicht in ihn — ie mir schien
Sie wird nie erfahren, wie es im innern von ihm aussieht
Denkt er sicher abends, wenn er sich auszieht
Eine sportart als mordtat — und so hofft er deshalb ja
Auf basketball im nächsten halbjahr
Also, es ging so: ich hing so tierisch angetrunken
In einer dieser irischen spelunken
Trank mindestens mein siebzehntes guiness
Ich schätze, dass da wohl alkohol drin ist
Sonderbares paar an der bar, beide vielleicht 50 jahr
Mit verlaub, ich glaub, er war 'n clochard
— sah verwegen aus; sie dagegen mausgrau
'ne hausfrau mit ihrem heimlichen liebhaber
— unnahbar aber innig. Nichts hätte sie gestört
Denn sie flirten wie liz taylor und richard burton
Und ich schrieb im stillen
Das drehbuch für ihren liebesfilm
Beide hat das schicksal x-mal ausgetrickst
Das kannst du wissen, wenn du hinter die kulissen blickst
Ihr gatte hatte sie verlassen
Sie hatte keinen blassen schimmer warum
Und lief immer im zimmer herum
Das entbehrte jeder logik
Schließlich hatte sie studiert — pädagogik
Doch eines tages drang eine schöne melodie
An ihr ohr. Jemand sang
«Let it be, let it be, let it be!»
Ein nichtsesshafter spielte beizeiten
Den refrain dieses titels der beatles auf zwei saiten
Seiner gitarre — er war’n alter matrose
Und er ging auf sie zu in seiner blauen latzhose
Beide waren elektrisiert wie die zitterrochen
Sie wollt' ihm gleich was zu mittag kochen
Jetzt sind sie nicht mehr ledig und in den flitterwochen
Doch nicht in venedig, sondern in hamburg im shamrock!
Şarkı sözü çevirisi
Bu berbat partide ne kaybettim?
Kötü yüz buruşturma ve şarap fermente edilir
Ve her zaman Tanrı'nın kulaklarında yatıyorum
"Eğer merhametli olursan, burada yeniden doğmayacağım!»
Şimdi bitti, anladım, iki bacağını da eline aldı
- 100 m dünya rekoru, kaybolduğum kadar hızlı
Rahat ve rahat bir gece boyunca yürüdüm
Ama yorgun değildim, çünkü bazı sesler beni uyanık tuttu
"Burada gürültü yapan nedir?"Merak etmeye başladım
Bir köpüren, kötü hissediyorum-midem!
Bütün gün unuttum
Bütün gün yemedim, ama aniden
İçimdeki hayvan bağırıyor: "ye!»
Vicdansız, vicdansız, gözleri kırmızı ve yırtık açık
Yoluma çıkan her şeyi ısırıp öldürseydim
Ama " Boo!"- her şey çok! Bir şeyi kırıp kırmadığımı düşünüyordum.
Ama şimdi gerçek bir hayvan değildim.
Ama aniden uzaktan bir ışık görüyorum
Gözlerime güvenme çünkü oldukça genişim.
Şehrin ortasında bir snack bar
Bu da beni gece yarısından sonra hala öğlen yapar
Burayı yıllardır tanıyorum, her zaman sıkıydı.
Ama bu gece değil ve bu beni kurtarıyor
Patates kızartmasının bir kısmını sipariş ediyorum, yani çok büyük
Ketçap istiyorum ama şehirdeki en iyi sosun onda olduğunu düşünüyor.
Ve onları denediğimde, kesinlikle bir dolum istiyorum
Bu adamın düzgün bir şekilde işaretlenmediğini hissediyorum.
Dedim ki, " iyi adam, sosunu istemiyorum
Sana Savaşı ucuzlatsam bile!»
Yüzüne bir tokat onun için oldu
Gözle görülür bir şekilde bükülmüş, onu tekrar bir tezgahın altına koyar
Ve aniden vicdan azabı beni yakaladı
"Belki de sosunu denemeliydim?!»
Çünkü bir daha ne yiyeceğinize dair hiçbiriniz umut etmemelisiniz.
- bu snack bar bir daha hiç açılmadı.
Gerçekten spor yapmıyorum.
Ama her şimdi ve sonra sabahları sıkıldım
Ve sonra kamu döşeme Yolu üzerinde acele
Öğrenci için Belediye yüzme havuzuna 2,50 indirildi
Yine korkutucu bulduğum okul sporlarıydı
Bu yüzden iz bırakmadan yüzdüm, ama havuzun kenarında durdum
Ve uzun saçlı altıncı sınıf öğrencisi olup olmadığını tahmin etmeye çalıştı
Bankta muhtemelen hasta olduğu gibi
Bilmek isterdim ama sonra gördüm.
Göğsünde etli pembe ve kesinlikle kaşıntılı bir egzama vardı
Muhtemelen yüzme derslerine neden katılmadığını anladım
Çünkü öğretmen cilt hastalığı için iyileşmediğini söyledi.
Oldukça uzaklara götürüldüğünden beri
Sanırım benimle yüzmek isterdi.
Ve böylece orada hiç eğlenmeden oturdu ve bence oldukça üzgündü
Etrafa bakıyorum, o zaman yağlanmış
Ve schnall', muhtemelen onun görüş alanında fakülte olduğunu
Onun trills ıslık gibi komuta Melek izledi
O çok göze batmayan onun piller yakaladı iken
Ve bir kez daha sadece kurbağalama ve onunla sürünerek hayal
Yine onunla spor kaçırdı
Ona çok aşıktı, ama bana ondan hoşlanmadı-yani
Onun içinde neye benzediğini asla bilemez
Akşam elbiselerini çıkardığında kesinlikle düşünüyor.
Bir cinayet olarak bir spor-ve bu yüzden evet umuyor
Önümüzdeki altı ay içinde basketbolda
Bu yüzden şöyle oldu: çok çirkin bir şekilde sarhoş oldum
Bu İrlanda barlarından birinde
En azından benim on yedinci guiness içti
Sanırım orada alkol var.
Barda garip bir çift, her ikisi de belki 50 yıl
Saygısızlık etmek istemem ama bence O bir clochard'dı.
- cesur görünüyordu; o, diğer taraftan, fare gri
gizli sevgilisi ile bir ev hanımı
- ulaşılamaz ama samimi. Hiçbir şey onu rahatsız etmezdi.
Çünkü liz taylor ve richard burton gibi flört ediyorlar.
Ve sessizce yazdım
Aşk filminiz için senaryo
Her ikisi de kaderi x kez kandırdı
Sahnelerin arkasına baktığınızda bunu biliyorsunuz.
Kocası onu terk etmişti onu
Hiçbir fikri yoktu neden
Ve her zaman odada koştu
Bu herhangi bir mantıktan yoksundu
Sonuçta, o okudu-pedagoji
Ama bir gün güzel bir melodi vardı
Kulağınıza. Birisi şarkı söyledi
"Bırak, bırak, bırak!»
Zaman içinde oynanan bir sedanter
Bu beatles parçasının Korosu iki dizede
Gitarı eski bir denizciydi.
Ve mavi tulumlarıyla ona doğru yürüdü
Her ikisi de titreyen ışınlar gibi elektriklendi
Ona öğle yemeği için bir şeyler pişirmek istiyor
Şimdi artık bekar değiller ve balayında
Ama Venedik'te değil, Hamburg'da, shamrock'ta!