Feuerschwanz — Meister der Folter şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Feuerschwanz adlı sanatçının "Meister der Folter" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Früher fühlte ich mihc so gerädert,
gepfählt und auch gestreckt.
Gepeitscht, getreten und verlacht,
hab die Folter für mich entdeckt.
Gar sinnentleert erschien mir das Leben,
so düster und so grau.
Spaß, den hatt ich lang nicht mehr,
und auch keine Frau.
So zog ich aus, das zu entdecken,
was mich wirklich kickt.
Bis mich dann ein weiser Mann
zum Foltermeister geschickt.
Ich bin der fröhliche Meister der Folter
und komm mit großem Gepolter.
Ich kenne viele Maschinen,
und kann sie alle bedienen.
Die Menschen haben Respekt vor mir,
in der Schenke bekomm ich als erster mein Bier.
Reden tut zwar keiner mit mir,
doch das ist mir doch ganz egal,
zu reden beginnen sie alle, unter Folterqual.
Der Meister spricht: «Bist du pervers?
Oder willst du mit mir scherzen?»
«Nein, nein, es ist mein größter Wunsch,
und der kommt auch von Herzen.»
So zeigt er mir, wie man es macht.
Ich bin doch sehr erstaunt.
Die Lust auf Frauen, ja die ist weg.
Bin nur noch gut gelaunt.
Ich bin der fröhliche Meister der Folter
und komm mit großem Gepolter.
Ich kenne viele Maschinen,
und kann sie alle bedienen.
Die Menschen haben Respekt vor mir,
in der Schenke bekomm ich als erster mein Bier.
Reden tut zwar keiner mit mir,
doch das ist mir doch ganz egal,
zu reden beginnen sie alle, unter Folterqual.
So arbeite ich tagaus tagein
in meinem Folterkeller.
Meine Methoden verfeinern sich
und ich werde immer schneller.
Eines Tages, da kommt ein Junge daher,
der will das Foltern erlernen.
Ich muss schon sagen an diesem Gedanken,
da konnt ich mich sehr erwärmen.
Ich bin der fröhliche Meister der Folter
und komm mit großem Gepolter.
Ich kenne viele Maschinen,
und kann sie alle bedienen.
Die Menschen haben Respekt vor mir,
in der Schenke bekomm ich als erster mein Bier.
Reden tut zwar keiner mit mir,
doch das ist mir doch ganz egal,
zu reden beginnen sie alle, unter Folterqual.
So bracht ich ihm alles bei,
zog ihn auf, wie den eigenen Sohn.
Doch er will meinen Arbeitsplatz.
Ja, das war mein Lohn.
Der Junge ist verteufelt schlau
und tut mich denunzieren.
So werde ich denn im eigenen Keller
mein Leben nun verlieren.
Er sägt den Knochen, er rollt den Darm,
das Blut bleibt mir lange warm.
Dann stopft er mich mit Wasser voll,
er rädert und pfählt, das macht er ganz toll!
Gepeitscht, getreten und verlacht.
Ich hätte es nicht besser gemacht.
Mit dem heißen Eisen verbrennt er mein Fleisch.
Ich fühle mich wie im Höllenreich.
Zum Schluss fühl ich mich recht kaputt
und singe mit dem letzten Mut:
Ich bin der fröhliche Meister der Folter
und komm mit großem Gepolter.
Ich kenne viele Maschinen,
und kann sie alle bedienen.
Die Menschen haben Respekt vor mir,
in der Schenke bekomm ich als erster mein Bier.
Reden tut zwar keiner mit mir,
doch das ist mir doch ganz egal,
zu reden beginnen sie alle, unter Folterqual.
Şarkı sözü çevirisi
Eskiden mihc'in çok korktuğunu hissederdim.,
yığılmış ve gerilmiş.
Çırpılmış, tekmelenmiş ve alay,
benim için işkenceyi keşfettim.
Hayatın anlamından yoksun bile bana geldi ,
çok karanlık ve çok gri.
Eğlenceliydi, artık uzun sürmedi.,
ve kadın da yok.
Bu yüzden bunu keşfetmek için dışarı çıktım,
beni gerçekten heyecanlandıran şey.
O zamana kadar bilge bir adam
işkence ustasına gönderildi.
Ben mutlu bir işkence ustasıyım.
ve büyük rumble ile gel.
Birçok makine biliyorum,
ve hepsine hizmet edebilir.
İnsanlar bana saygı duyuyor.,
meyhanede önce biramı alırım.
Kimse benimle konuşmuyor ,
ama umurumda değil,
hepsi işkence altında konuşmaya başlar.
Usta diyor ki, " sen sapık mısın?
Yoksa benimle şaka mı yapmak istiyorsun?»
"Hayır, hayır, Bu benim en büyük dileğim,
ve aynı zamanda kalpten geliyor.»
Bu yüzden bana nasıl yapılacağını gösteriyor.
Çok şaşırdım.
Kadınlar için arzu, evet, bu gitti.
Sadece iyi bir ruh hali içindeyim.
Ben mutlu bir işkence ustasıyım.
ve büyük rumble ile gel.
Birçok makine biliyorum,
ve hepsine hizmet edebilir.
İnsanlar bana saygı duyuyor.,
meyhanede önce biramı alırım.
Kimse benimle konuşmuyor ,
ama umurumda değil,
hepsi işkence altında konuşmaya başlar.
Gün içinde ve gün içinde nasıl çalışıyorum
işkence mahzenimde.
Yöntemlerim rafine edildi
ve daha hızlı ve daha hızlı alıyorum.
Bir gün, bir çocuk geliyor,
işkence yapmayı öğrenmek istiyor.
Bu düşüncede söylemeliyim,
çok ısınabildiğim için.
Ben mutlu bir işkence ustasıyım.
ve büyük rumble ile gel.
Birçok makine biliyorum,
ve hepsine hizmet edebilir.
İnsanlar bana saygı duyuyor.,
meyhanede önce biramı alırım.
Kimse benimle konuşmuyor ,
ama umurumda değil,
hepsi işkence altında konuşmaya başlar.
Ben de ona her şeyi öğrettim.,
onu kendi oğlu gibi büyüttü.
Ama iş yerimi istiyor.
Evet, ödülüm buydu.
Çocuk şeytani bir şekilde zeki
ve beni kınıyor.
Bu yüzden kendi bodrumumda olacağım
şimdi hayatımı kaybet.
Kemiği kesiyor, bağırsakları yuvarlıyor. ,
kan uzun süre sıcak kalır.
Sonra beni suyla dolduruyor.,
tekerlekleri ve Kazıkları var,ki bu harika!
Kırbaçlandı, tekmelendi ve alay edildi.
Daha iyi, ben olsam yapardım.
Sıcak demir ile etimi yakıyor.
Cehennemdeymişim gibi hissediyorum.
Sonunda kendimi tamamen kırılmış hissediyorum
ve son cesaretle şarkı söyle:
Ben mutlu bir işkence ustasıyım.
ve büyük rumble ile gel.
Birçok makine biliyorum,
ve hepsine hizmet edebilir.
İnsanlar bana saygı duyuyor.,
meyhanede önce biramı alırım.
Kimse benimle konuşmuyor ,
ama umurumda değil,
hepsi işkence altında konuşmaya başlar.