FGFC820 — Killing Fields şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, FGFC820 adlı sanatçının "Killing Fields" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This war is a lie
Quote the righteous from their place on high
But I wonder who they’d blame
If their ivory towers were set aflame
And how did it seem
To watch 911 on a tv screen
While we lived through it City’s burning in a fiery pit
We march across the killing fields
We set the laws with swords and shield
Our funeral pyres light up the sky
We send our children off to die
Treacherous paths we walk alone
Our hands and hearts have turned to stone
These are the chances that we take
The sacrifices we must make
Now a shaky hand
Brings the news from a far off land
This man, they cut him down
Spilled his blood on foreign ground
His loss should be a sign
Of valor for those left behind
The end, the letter read
I’m sorry, ma’am, but your son is dead
We march across the killing fields
We set the laws with swords and shield
Our funeral pyres light up the sky
We send our children off to die
Treacherous paths we walk alone
Our hands and hearts have turned to stone
These are the chances that we take
The sacrifices we must make

Şarkı sözü çevirisi

Bu savaş bir yalan
Yüksek onların yerinden doğru alıntı
Ama kimi suçlayacaklarını merak ediyorum.
Eğer Fildişi kuleleri yanmış olsaydı
Ve nasıl görünüyordu
911'i tv ekranında izlemek için
Biz onun içinden geçerken, şehir ateşli bir çukurda yanıyor
Ölüm tarlalarında yürüyoruz.
Yasaları kılıç ve Kalkan ile belirledik
Cenaze ateşlerimiz gökyüzünü aydınlatıyor
Çocuklarımızı ölüme gönderiyoruz.
Hain yollar yalnız yürüyoruz
Ellerimiz ve kalplerimiz taşa döndü
Bu bizim aldığımız bir şans.
Yapmamız gereken fedakarlıklar
Şimdi titreyen bir el
Uzak bir ülkeden haber getiriyor
Bu adam, onu kestiler.
Kanını yabancı topraklara döktü
Onun kaybı bir işaret olmalı
Geride kalanlar için cesaret
Son, mektup okundu
Üzgünüm hanımefendi ama oğlunuz öldü.
Ölüm tarlalarında yürüyoruz.
Yasaları kılıç ve Kalkan ile belirledik
Cenaze ateşlerimiz gökyüzünü aydınlatıyor
Çocuklarımızı ölüme gönderiyoruz.
Hain yollar yalnız yürüyoruz
Ellerimiz ve kalplerimiz taşa döndü
Bu bizim aldığımız bir şans.
Yapmamız gereken fedakarlıklar