Филипп Киркоров — Не смотри ты на часы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Филипп Киркоров adlı sanatçının "Не смотри ты на часы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
На свете я такой красы
Не видел до сих пор.
Да не смотри ты на часы,
Пойми, что время — вздор!
Оно в сознании людей
Легко меняет ход:
То год бывает, словно день,
То день порой как год.
Не надо слов мне никаких
В такую ночь, в такую ночь.
Да не смотри ты на часы,
Чем могут нам они помочь!
И цифры вздор, и стрелки вздор,
И циферблат сплошная муть.
В глаза мне лучше посмотри,
А про часы свои забудь.
Что нам минуты и часы,
Ведь мы счастливые с тобой.
И мне дороже всех веков
Секунды, ставшие судьбой.
И хорошо мне, и легко,
Ведь рядом ты, любовь моя.
Да не смотри ж ты на часы,
А посмотри ж ты на меня.
То светлой кажется нам ночь,
То темно-голубой.
На счастье, может быть, она
Подарена судьбой.
Да не смотри ты на часы,
Сбесились стрелки там,
И что-то тикает внутри,
Молчать мешая нам.
Да, да, да, да, на меня!
Şarkı sözü çevirisi
Dünyada çok güzelim
Görmedim şimdiye kadar.
Saatine bakma.,
Zamanın saçmalık olduğunu anla!
İnsanların zihninde.
Kolayca hareket değiştirir:
O yıl bir gün gibi olur,
O gün bazen bir yıl gibidir.
Başka bir şey söyleme bana hiçbir
Böyle bir gece, böyle bir gece.
Saatine bakma.,
Bize nasıl yardım edebilirler?
Ve sayılar saçmalık ve oklar saçmalık,
Ve kadran sağlam bir tortudur.
Gözlerimin içine baksan iyi olur.,
Saatini unut.
Bize dakika ve saat nedir,
Çünkü biz seninle mutluyuz.
Ve tüm yüzyıllardan daha değerliyim
Kader haline gelen saniyeler.
Ve bana iyi ve kolay,
Çünkü sen oradasın aşkım.
Saatine bakma.,
A bak evet sen beni.
O parlak gece bize görünüyor,
Koyu mavi.
Şans için, belki o
Kader tarafından bağışlandı.
Saatine bakma.,
Oklar orada düştü,
Ve içinde bir şey geçiyor,
Sessiz kalmak bizi rahatsız ediyor.
Evet, evet, evet, evet, bana!