Fiorella Mannoia — Anima di neve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fiorella Mannoia adlı sanatçının "Anima di neve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Portami con te, nel tuo volo notturno.
Portami con te, tra gli anelli di Saturno.
Busserò alla porta, mi vedrai apparire
o troverò la chiave, mi dovrai aprire.
Io ti seguirò, nell’abisso più profondo
e piangeremo insieme, lacrime di luna
e poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
e oltre ogni confine, riprenderemo il volo, tenendoci per mano,
senza sfiorare il suolo e ti accarezzerò.
Resterò in silenzio, per non farmi sentire
ma portami con te, perché io possa capire.
Userò la fantasia, per andare oltre la vista.
Come un equilibrista, ogni passo calibrato senza fretta, senza fretta.
Io ti seguirò, nell’abisso più profondo
e piangeremo insieme, lacrime di luna
e poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
e oltre ogni confine riprenderemo il volo, tenendoci per mano,
senza sfiorare il suolo e ti accarezzerò
sì e accarezzerò la tua anima di neve
ma io ti seguirò, nell’abisso più profondo
e piangeremo insieme, lacrime di luna
e poi risaliremo, abbracciate alla fortuna di essere vicine
e oltre ogni confine, riprenderemo il volo tenendoci per mano,
senza sfiorare il suolo
e accarezzerò sì la tua anima di neve
e resterò con te, perché il ritorno ti sia lieve.
Şarkı sözü çevirisi
Beni gece uçuşuna götür.
Satürn'ün halkaları arasında beni de götür.
Kapıyı çalacağım, beni göreceksin.
yoksa anahtarı bulurum, beni açman gerekir.
Seni en derin uçuruma kadar takip edeceğim.
ve birlikte ağlayacağız, Ayın gözyaşları
ve sonra yukarı çıkacağız, yakın olmanın iyi şansını kucaklayacağız
ve her sınırı geçtikten sonra, el ele tutuşarak tekrar uçacağız,
yere dokunmadan seni okşayacağım.
Kendimi hissettirmemek için sessiz kalacağım.
ama beni de yanına al, böylece anlayabilirim.
Hayal gücünü görüş alanının ötesine geçmek için kullanacağım.
Bir dengeleyici gibi, her adım acele etmeden, acele etmeden kalibre edildi.
Seni en derin uçuruma kadar takip edeceğim.
ve birlikte ağlayacağız, Ayın gözyaşları
ve sonra yukarı çıkacağız, yakın olmanın iyi şansını kucaklayacağız
ve her sınırdan tekrar uçacağız, el ele tutuşacağız,
yere dokunmadan ve seni okşayacağım
evet ve ruhunu karla okşayacağım
ama seni en derin uçuruma kadar takip edeceğim.
ve birlikte ağlayacağız, Ayın gözyaşları
ve sonra yukarı çıkacağız, yakın olmanın iyi şansını kucaklayacağız
ve her sınırdan, el ele tutuşarak tekrar uçacağız,
yere dokunmadan
ve ruhunu karla okşayacağım
ve seninle kalacağım, böylece dönüşün hafif olabilir.