Fiorello — La Canzone Del Sole şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fiorello adlı sanatçının "La Canzone Del Sole" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Le bionde trecce gli occhi azzurri e poi
le tue calzette rosse
e l’innocenza sulle gote tue
due arance ancor pi№ rosse
e la cantina buia dove noi
respiravamo piano
e le tue corse, l’eco dei tuoi no, oh no mi stai facendo paura.
Dove sei stata cos’hai fatto mai?
Una donna, donna dimmi
cosa vuol dir sono una donna ormai.
Ma quante braccia ti hanno stretto, tu lo sai
per diventar quel che sei
che importa tanto tu non me lo dirai, purtroppo.
Ma ti ricordi l’acqua verde e noi
le rocce, bianco il fondo
di che colore sono gli occhi tuoi
se me lo chiedi non rispondo.
O mare nero, o mare nero, o mare ne…
tu eri chiaro e trasparente come me o mare nero, o mare nero, o mare ne…
tu eri chiaro e trasparente come me.
Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi
noi due distesi all’ombra
un fiore in bocca puІ servire, sai
pi№ allegro tutto sembra
e d’improvviso quel silenzio fra noi
e quel tuo sguardo strano
ti cade il fiore dalla bocca e poi
oh no, ferma, ti prego, la mano.
Dove sei stata cos’hai fatto mai?
Una donna, donna, donna dimmi
cosa vuol dir sono una donna ormai.
Io non conosco quel sorriso sicuro che hai
non so chi sei, non so pi№ chi sei
mi fai paura oramai, purtroppo.
Ma ti ricordi le onde grandi e noi
gli spruzzi e le tue risa
cos' rimasto in fondo agli occhi tuoi
la fiamma spenta o accesa?
O mare nero, o mare nero, o mare ne…
tu eri chiaro e trasparente come me o mare nero, o mare nero, o mare ne…
tu eri chiaro e trasparente come me.
Il sole quando sorge, sorge piano e poi
la luce si diffonde tutto intorno a noi
le ombre ed i fantasmi della notte sono alberi
e cespugli ancora in fiore
sono gli occhi di una donna
ancora piena d’amore.

Şarkı sözü çevirisi

Sarışınlar mavi gözleri örgü ve sonra
kırmızı çorapların
ve goths üzerinde masumiyet
iki portakal daha fazla kırmızı№
ve karanlık kiler nerede biz
yavaş nefes alıyorduk.
ve ırkların, hayır, hayır, hayır, beni korkutuyorsun.
Şimdiye kadar ne yaptın gittin mi?
Bir kadın, bir kadın söyle bana
ne demek artık bir kadınım.
Ama seni kaç kol tuttu, biliyorsun
olduğun kişi olmak için
ne yazık ki bana söylemeyeceğin önemli değil.
Ama YEŞİL suyu ve bizi hatırlıyorsun.
kayalar, beyaz arka plan
senin gözlerin ne renk
bana sorarsan cevap vermem.
O Karadeniz, o Karadeniz, o ne deniz…
benim gibi açık ve şeffaftın, ya da Karadeniz, ya da Karadeniz, ya da deniz ne…
sen de benim kadar açık ve şeffaftın.
Bisikletler çimlere atıldı ve sonra
ikimiz gölgede yatıyoruz.
ağızda bir çiçek pui hizmet, biliyorsun
pi № neşeli HER ŞEY görünüyor
ve aniden aramızdaki sessizlik
ve o garip bakışın
çiçek ağzından düşer ve sonra
Oh hayır, dur, lütfen, elin.
Şimdiye kadar ne yaptın gittin mi?
Bir kadın, bir kadın, bir kadın söyle bana
ne demek artık bir kadınım.
Kendine güvenen gülümsemeni bilmiyorum.
Kim olduğunu bilmiyorum, kim olduğunu daha fazla bilmiyorum
Maalesef şimdi senden korkuyorum.
Ama büyük dalgaları hatırlıyorsun ve biz
sıçramasına ve kahkaha
gözlerinin arkasında ne kaldı
bu alev ya?
O Karadeniz, o Karadeniz, o ne deniz…
benim gibi açık ve şeffaftın, ya da Karadeniz, ya da Karadeniz, ya da deniz ne…
sen de benim kadar açık ve şeffaftın.
Güneş doğduğunda, yavaş yavaş yükselir ve sonra
ışık etrafımızda yayılıyor
gecenin gölgeleri ve hayaletleri ağaçlardır
ve hala çiçekli çalılar
bir kadının gözleri mi
hala sevgi dolu.