Fishbone — Fight The Youth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fishbone adlı sanatçının "Fight The Youth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And now another story of stolen faith and tragic glory
They claim to be your friends but all the while they taunt you with lies
They tell you what to think and how to face the world around you
You never question what you know inside is lax and untrue
But take a look around
We’re not running anymore
We’re in the positive
But we’re ready for the war… For the war
Fight the Youth--
The Youth with poisoned minds
Ignite the truth--
Restore sight to these blind
Fight the youth--
The youth with poisoned minds
And if they suffer it’s no fault but their own
And every time I see the hatred that engulfs these children
It makes me wonder if the quest for peace will someday subside
I’m not afraid to wage the hopeless battles I must fight
For I could never lose, I know my cause shines in the light
Take a look around
We’re not hiding anymore
Your weapon’s cowardice
And we won’t take it anymore… Anymore
And all the feelings of a generation fed with anger
Make all the choices for a future where all nightmares come true
I choose to fight for youth, to fight for truth, to fight for justice
I choose to heal the wounds of sacrifice made by the children

Şarkı sözü çevirisi

Ve şimdi çalınan inanç ve trajik ihtişamın başka bir hikayesi
Arkadaş olduklarını iddia ediyorlar ama her zaman yalanlarla alay ediyorlar
Size ne düşüneceğinizi ve çevrenizdeki dünyayla nasıl yüzleşeceğinizi söylerler
İçinde bildiklerinizin gevşek ve yanlış olduğunu asla sorgulamazsınız
Ama etrafına bir bak.
Artık kaçmıyoruz.
Pozitif durumdayız.
Ama savaş için hazırız ... savaş için
Gençlerle savaş--
Zehirli zihinleri olan gençler
Gerçeği tutuşturmak--
Bu körlere görme geri yükleyin
Gençlerle savaş--
Zehirli zihinleri olan gençler
Ve acı çekerlerse suçun değil ama kendi
Ve her zaman bu çocukları içine çeken nefreti görüyorum
Barış arayışının bir gün bitip bitmeyeceğini merak ediyorum.
Savaşmam gereken umutsuz savaşlardan korkmuyorum.
Çünkü asla kaybedemem, amacımın ışıkta parladığını biliyorum
Etrafa bir göz atın
Artık saklanmıyoruz.
Silahının korkaklığı
Ve artık buna dayanamayacağız ... artık
Ve öfkeyle beslenen bir neslin tüm duyguları
Tüm kabusların gerçekleştiği bir gelecek için tüm seçimleri yapın
Gençlik için savaşmayı, hakikat için savaşmayı, adalet için savaşmayı seçiyorum
Çocukların yaptığı fedakarlığın yaralarını iyileştirmeyi seçiyorum.