Fisto — Promesse cassée şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fisto adlı sanatçının "Promesse cassée" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Laisse mon âme à ciel ouvert trouver la bonne équivalence
J’ai d’l’amour à revendre et d’quoi inverser la balance
Les bras ballants devant le monde en ruine
Ma plume reste mon arc, à chaque rime j’prie pour toujours toucher cible
Monarques dans nos petites forteresses
Combien d’entre nous stressent quand la question d’faire un effort s’dresse?
Presse play, quand j’kicke y a pas d’gimmick
Les pieds dans la merde et la tête dans les nuages
En quête de décalage, grain de sable perdu dans l’rouage
Juste de l'étalage sur une page blanche ou beat fat
Bercé par l’horloge et son diktat
Un tic-tac qui nous pousse à accepter cette torture
Soldats d’fortune bernés par un uniforme d’imposture
J’délivre une peinture, nombrilisme et danse du ventre
L’amour est un sprint aux faux airs d’course d’endurance
Et si les promesses existent seulement pour être brisées
Alors l’amour vacille car la méfiance est le dogme prisé
Capital de sympathie épuisé
L’homme est un animal vidé d’sa conscience
Qui sait, s’il ment comme il respire
Combien d’fois faudra-t-il qu’nos écrits lui éclaircissent l’esprit?
Explique aux mômes comment sortir du paraître
J’ai enterré la haine avec les racines de mon mal-être
Love, s’te plaît explique-leur
J’irai propager ta valeur même au-delà des speakers
Manque affectif palpable, presque vivant
C’est l’ciment d’mon art et j’ai d’quoi peindre des fresques immenses
Laisse le silence sortir d’la pièce si l’vide s’comble
Combien d’entre nous sont seuls quand le rideau tombe?
À la recherche d’une épave là où l’amour s’est crashé
J’avance, tenant en main un bout de promesse cassée

Şarkı sözü çevirisi

Ruhumun açıkta doğru denkliği bulmasına izin verin
Satmayı seviyorum ve dengeyi tersine çevirecek bir şeyim var
Yıkık dünyanın önünde sallanan kollar
Kalemim yayım olarak kalıyor, her kafiyeyle sonsuza dek hedefe dokunmak için dua ediyorum
Küçük kalelerimizdeki hükümdarlar
Bir çaba gösterme sorusu ortaya çıktığında kaçımız stres atıyor?
Basın play, ben kicke zaman hiçbir hile yoktur
Bok ayak ve bulutlarda kafa
Vardiya arayışı içinde, kum tanesi viteste kayboldu
Sadece boş bir sayfada gösteriş yapmak veya yağ dövmek
Saat ve onun diktat tarafından sarstı
Bizi bu işkenceyi kabul etmeye iten bir tik-tak
Derme çatma askerler sahte bir üniforma tarafından kandırıldı
Bir resim, göbek ve oryantal dans sunuyorum
Aşk sahte dayanıklılık yarış melodileri ile bir sprint
Ve eğer vaatler varsa, sadece kırılmak için
Sonra aşk titriyor çünkü güvensizlik değerli bir dogmadır
Sempati başkenti tükendi
İnsan bilincin boşaltılmış bir hayvandır
Kim bilir, eğer nefes alırken yalan söylüyorsa
Yazılarımızın zihnini temizlemesi kaç kez sürer?
Çocuklara bundan nasıl kurtulacağını açıkla
Nefreti rahatsızlığımın kökleriyle gömdüm.
Aşk, lütfen onlara açıkla
Değerini konuşanların ötesine bile yayacağım.
Elle tutulur duygusal eksiklik, neredeyse canlı
Bu benim sanatımın çimentosu ve büyük freskleri boyamak için bir şeyim var
Boşluk dolursa sessizliğin odadan çıkmasına izin verin
Perde düştüğünde kaçımız yalnız?
Aşkın çöktüğü bir enkaz arıyorum
İleriye doğru hareket ediyorum, bir parça kırık söz tutuyorum