Fito y Fitipaldis — A la luna se le ve el ombligo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fito y Fitipaldis adlı sanatçının "A la luna se le ve el ombligo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No se cuanto tiempo habré perdido.
Vivo tan deprisa
que se cae de los bolsillos.
A pesar de todo he aprendido.
Si la noche es clara
a la luna se le ve el ombligo.
Mira que a la luna se le ve el ombligo.
Ojala me hubiera dado cuenta antes.
No siempre lo urgente es lo importante.
Tal vez son las brujas
tal vez el destino.
Yo siempre me pierdo en el mismo camino.
Siempre en el mismo camino.
Ahora solo quiero estar contigo.
Todo mi universo esta debajo de tu ombligo.
Por tus huesos locos de remate,
todos los molinos se convierten en gigantes.
Quisiera ser tan alto como la luna
mirar por tu ventana cuando estas desnuda.
Al pasar la barca me dijo el barquero
de Africa a Tarifa cuesta mucho mas dinero
mucho mas dinero, mucho mas dinero
mucho mas dinero, mucho mas dinero.
Ojala me hubiera dado cuenta antes.
No siempre lo urgente es lo importante.
Tal vez son las brujas
tal vez el destino.
Yo siempre me pierdo en el mismo camino.
Siempre en el mismo camino.
Şarkı sözü çevirisi
Ne kadar zaman harcayacağımı bilmiyorum.
Çok hızlı yaşıyorum
ceplerinden düşüyor.
Öğrendiğim her şeye rağmen.
Gece açıksa
ay göbeğini gösterir.
Ayın göbeğine bak.
Keşke daha önce fark etmiş olsaydım.
Önemli olan her zaman acil değildir.
Belki cadılardır.
belki kader.
Her zaman aynı şekilde kaybolurum.
Hep aynı yolda.
Şimdi sadece seninle olmak istiyorum.
Tüm evrenim senin göbeğinin altında.
Çılgın kemiklerin için,
bütün değirmenler devlere dönüşüyor.
Keşke ay kadar yüksek olsaydım.
çıplakken pencereden dışarı bak.
Tekne geçerken kayıkçı tarafından söylendi
Afrika Tarifa için çok daha fazla paraya mal oluyor
çok daha fazla para, çok daha fazla para
çok daha fazla para, çok daha fazla para.
Keşke daha önce fark etmiş olsaydım.
Önemli olan her zaman acil değildir.
Belki cadılardır.
belki kader.
Her zaman aynı şekilde kaybolurum.
Hep aynı yolda.