Flight Of The Conchords — Business Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Flight Of The Conchords adlı sanatçının "Business Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Girl, tonight we’re gonna make love
You know how I know? Because it’s Wednesday
And Wednesday night is the night that we usually make love
Monday night is my night to cook
Tuesday night we go and visit your mother
But Wednesday, we make sweet weekly love
It’s when everything is just right
There’s nothing good on TV
You haven’t had your after work social sports team practice
So you are not too tired, oh good, it’s all on You lean in and whisper something sexy in my ear like
«I might go to bed now, I’ve got work in the morning»
I know what you’re trying to say, girl
You’re trying to say, oh, yeah
It’s business time, it’s business time
It’s business, it’s business time
I know what you’re trying to say
You’re trying to say it’s time for business
It’s business time, ooh
It’s business, it’s business time
Then we’re in the bathroom brushing our teeth
That’s all part of the foreplay, I love foreplay
Then you sort out the recycling
That isn’t part of the foreplay process, but it’s still very important
Then next thing you know we’re in the bedroom
You’re wearin' that baggy old ugly T-shirt
You got from your work several years ago
You know the one, baby with the color stained
I remove my clothes very, very clumsily
Tripping sensuously open my pants
Now I’m naked except for my socks
And you know when I’m down to just my socks
What time it is It’s business, it’s business time
You know when I’m down to my socks it’s time for business
That’s why they’re called business socks
It’s business, it’s business time
Making love, making love for
Making love for two, making love for two minutes
When it’s with me, girl, you only need two minutes
Because I’m so intense
You whisper something sexy like, «Is that it?»
I know what you’re trying to say, girl
You’re trying to say, oh yeah, that’s it And you tell me you want some more
Well, I’m not surprised but I am quite sleepy
It’s business, it’s business time
Business hours are over, baby
It’s business, it’s business time
Şarkı sözü çevirisi
Kızım, bu gece sevişeceğiz.
Nereden bildiğimi biliyor musun? Çünkü Çarşamba
Ve Çarşamba gecesi genellikle seviştiğimiz gecedir.
Pazartesi gecesi yemek pişirmek için benim gecem
Salı gecesi gidip anneni ziyaret edeceğiz.
Ama Çarşamba, tatlı haftalık aşk yapmak
Her şey doğru olduğunda
Televizyonda iyi bir şey yok
İşten sonra sosyal spor takımı antrenmanını yapmadın.
Yani çok yorgun değilsin, oh iyi, hepsi sana yaslan ve kulağıma seksi bir şey fısılda
"Şimdi yatabilirim, sabah işim var»
Ne söylemeye çalıştığını biliyorum kızım.
Demek istiyorsun ki, oh, evet
İş zamanı, iş zamanı.
Bu iş, bu iş zamanı
Ne söylemeye çalıştığını biliyorum.
Demek iş zamanı çalışıyorsun
İş zamanı, ooh
Bu iş, bu iş zamanı
Sonra tuvalette dişlerimizi fırçalıyoruz.
Bu ön sevişmenin bir parçası, ön sevişmeyi seviyorum
Sonra geri dönüşümü çözersiniz
Bu ön sevişme sürecinin bir parçası değil, ama yine de çok önemli
Yatak odasında olduğumuzu biliyorsun o zaman bir sonraki şey
O sarkık eski çirkin Tişörtünü giyiyorsun.
Birkaç yıl önce işinden aldın.
Sen bir tane biliyorum, bebek ile renk lekeli
Kıyafetlerimi çok, çok beceriksizce çıkarıyorum
Açma sensuously açık benim pantolon
Şimdi çoraplarım hariç çıplağım.
Ve sadece çoraplarıma düştüğümü biliyorsun.
Saat kaç, iş zamanı, iş zamanı
Biliyorsun, çoraplarımı indirdiğimde iş zamanı.
Bu yüzden onlara iş çorabı deniyor
Bu iş, bu iş zamanı
Sevişmek, sevişmek
İki dakika sevişmek, iki dakika sevişmek
Benimle olduğunda, kızım, sadece iki dakikaya ihtiyacın var
Çünkü çok gerginim.
Seksi bir şey fısıldıyorsun « " bu kadar mı?»
Ne söylemeye çalıştığını biliyorum kızım.
Demek istiyorsun, oh evet, bu kadar ve bana biraz daha istediğini söyle
Şaşırmadım ama çok uykum var.
Bu iş, bu iş zamanı
Çalışma saatleri bitti bebeğim.
Bu iş, bu iş zamanı