Florida Georgia Line — Take It Out On Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Florida Georgia Line adlı sanatçının "Take It Out On Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What’d he do this time?
Did he break your heart?
I can tell you been crying… and baby here you are.
And I always know any time you show up at my door past 11 o’clock that he really must’ve pissed you off.
Take it out on me.
And put your lips on mine.
Let me take his wrong and make it right this time.
Yeah, you can just come over, you ain’t gotta call.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you’re 'bout to break,
when you’re mad as hell, you can always take it out on me.
You can take it out on me baby.
If you ever wanna leave, maybe.
In the middle of the night, that’s alright…
You can take, take…
Take off your coat, and baby come on in.
Girl, let me help to get back at him.
And I don’t know why you never say goodbye…
Whatever hell he’s puttin' you through,
I can’t wait for you to…
Take it out on me.
And put your lips on mine.
Let me take his wrong and make it right this time.
Yeah, you can just come over, you ain’t gotta call.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you’re 'bout to break,
when you’re mad as hell, you can always take it out on me.
Yeah, I’ll lay you down and love you just the way you should be.
Baby, so now that you’re ready…
Take it out on me.
You can take it out on me baby.
If you ever wanna leave, maybe.
In the middle of the night, that’s alright…
You can take, take…
Take it out on me And put your lips on mine.
Let me take his wrong and make it right this time.
Yeah, you can just come over, you ain’t gotta call.
You always got a shoulder anytime it all goes bad, when you’re 'bout to break,
when you’re mad as hell, you can always take it out on me.
You can take it out on me baby.
If you ever wanna leave, maybe.
In the middle of the night, that’s alright…
You can take, take, take it out on me.
Şarkı sözü çevirisi
Bu sefer ne yaptı?
Kalbini mi kırdı?
Ağladığını söyleyebilirim ... ve bebeğim işte buradasın.
Ve saat 11'den sonra kapıma geldiğinde seni gerçekten kızdırdığını her zaman biliyorum.
Acısını benden çıkar.
Dudaklarını da benimkine koy.
Yanlış Al Beni ve bu kez doğru yapalım.
Evet, gelebilirsin, aramana gerek yok.
Her zaman bir omzun var, her şey kötüye gittiğinde, kırılmaya hazır olduğunda,
deli gibi kızdığında, her zaman acısını benden çıkarabilirsin.
Acısını benden çıkarabilirsin bebeğim.
Eğer gitmek istersen, belki.
Gecenin bir yarısı, sorun değil.…
Alabilirsin, alabilirsin…
Ceketini çıkar ve bebeğim içeri gel.
Kızım, izin ver intikamını almama yardım edeyim.
And I don't know why you never say goodbye…
Seni ne cehenneme sokarsa soksun.,
Senin için sabırsızlanıyorum.…
Acısını benden çıkar.
Dudaklarını da benimkine koy.
Yanlış Al Beni ve bu kez doğru yapalım.
Evet, gelebilirsin, aramana gerek yok.
Her zaman bir omzun var, her şey kötüye gittiğinde, kırılmaya hazır olduğunda,
deli gibi kızdığında, her zaman acısını benden çıkarabilirsin.
Evet, seni yatıracağım ve olması gerektiği gibi seveceğim.
Bebek, artık hazır olduğunu …
Acısını benden çıkar.
Acısını benden çıkarabilirsin bebeğim.
Eğer gitmek istersen, belki.
Gecenin bir yarısı, sorun değil.…
Alabilirsin, alabilirsin…
Acısını benden çıkar ve dudaklarını benimkine koy.
Yanlış Al Beni ve bu kez doğru yapalım.
Evet, gelebilirsin, aramana gerek yok.
Her zaman bir omzun var, her şey kötüye gittiğinde, kırılmaya hazır olduğunda,
deli gibi kızdığında, her zaman acısını benden çıkarabilirsin.
Acısını benden çıkarabilirsin bebeğim.
Eğer gitmek istersen, belki.
Gecenin bir yarısı, sorun değil.…
Acısını benden çıkarabilirsin.