Foals — A Knife In The Ocean şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Foals adlı sanatçının "A Knife In The Ocean" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When I come to walk the line the fire may come but we’ll be just fine
When I go to walk the line the fire, it will come but we’ll be just fine
Mouth of the ocean, be well spoken, watch your P’s and Q’s
Now that we’re older, the future is colder but what is there to do?
I’ll walk the line, I’ll be just fine, I’ll be right back on time
The fire is coming but we’ll outrun it, we’ll never be undone
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
And now our parents are long departed, who can finish the songs they started?
Bodies are broken but it’s just a token of what is surely to come
Unstitch the suture, please pause the future, so I can collect my things
The fire is coming but we’ll outrun it, we’ll never be undone
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
When I go to walk the line the fire, it comes but I’ll be just fine
Oh, what came of the things we once believed?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
Oh, all lost and, oh, all lost, to the depths of a hungry sea
Oh, all lost to the depths of a hungry sea
All that’s left, all that’s left is the echo of a roaring sea
Long gone, long gone to the trace of a memory
What came of the things I once believed?
All that’s left, all that’s left is the trace of a memory
Şarkı sözü çevirisi
Çizgide yürümeye geldiğimde ateş gelebilir ama biz iyi olacağız
Çizgiye doğru yürüdüğümde ateş gelecek, ama biz iyi olacağız
Okyanusun ağzı, iyi konuş, P'lerini ve Q'larını izle
Artık yaşlandığımıza göre, gelecek daha soğuk ama yapacak ne var?
Çizgide yürüyeceğim, iyi olacağım, tam zamanında döneceğim
Ateş geliyor ama biz onu aşacağız, asla geri alınmayacağız
Bir zamanlar inandığımız şeylere ne oldu?
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Bir zamanlar inandığımız şeylere ne oldu?
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Ve şimdi ebeveynlerimiz çoktan ayrıldı, başladıkları şarkıları kim bitirebilir?
Cesetler kırıldı ama bu sadece gelecek olanın bir işareti
Dikişi çıkarın, lütfen geleceği duraklatın, böylece eşyalarımı toplayabileceğim
Ateş geliyor ama biz onu aşacağız, asla geri alınmayacağız
Bir zamanlar inandığımız şeylere ne oldu?
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Bir zamanlar inandığımız şeylere ne oldu?
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Çizgide yürüdüğümde ateş geliyor, ama iyi olacağım
Bir zamanlar inandığımız şeylere ne oldu?
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Oh, tüm kayıp ve, OH, tüm kayıp, aç bir denizin derinliklerine
Oh, hepsi aç bir denizin derinliklerine kayboldu
Geriye kalan tek şey, geriye kalan tek şey kükreyen bir denizin yankısı
Uzun zaman önce gitti, uzun zaman önce bir anının izine gitti
Bir zamanlar inandığım şeylere ne oldu?
Geriye kalan tek şey, geriye kalan tek şey bir anının izi