Fondo Flamenco — Ojalá şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fondo Flamenco adlı sanatçının "Ojalá" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Y acariciarte el cuerpo
Y hasta por la mañana llenarte de caricias sin que te despertaras
Susurrarte al oido que siempre me amaras
Peinarte el pelo con las llemas de mis dedos
Pintarte corazones llenos de ilusiones
Cada noxe una aventura llenas de travesuras
Tengo un millón de sueños…quisiera ser el aire
Pa´ colarme entre tus rejas y mirandote a la cara
Y solo si tu me dejas en un laito de tu cama
Esperaria a que despertaras, decirte solo dos palabras:
Te Quiero, y desde el dia en que te vi me enamoré
Ay como no te lo diga yo loco me voy a volver
Q poco a poco pasa el tiempo y se que te puedo perder…
Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Y acariciarte el cuerpo
Y hasta por la mañana llenarte de caricias sin que te despertaras
Susurrarte al oido que siempre me amaras
Tú no sabes nada de todos mis sentimientos
Todas mis ilusiones pensamientos y emociones
Solo qiero estar contigo ser algo mas q tu amigo.
Poder unir nuestros destinos…
Te Qiero y desde el dia en q te vi me enamoré
Ay como no te lo diga yo loco me voy a volver.
Q poco a poco pasa el tiempo y se que te puedo perder…
Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Y acariciarte el cuerpo, y hasta por la mañana
Llenarte de caricias sin que te despertaras
Susurrarte al oido que siempre me amaras (x2)
Şarkı sözü çevirisi
Keşke pencerene doğru uçabilseydim, yüzüne bir öpücük verseydim.
Ve vücudunu okşamak
Ve sabaha kadar uyanmadan okşamalarla doldurmak için
Beni her zaman seveceğini kulağına fısılda.
Saçlarını parmaklarımın uçlarıyla tarakla
Yanılsamalarla dolu kalpleri boyayın
Her noxe yaramazlık dolu bir macera
Milyonlarca hayalim var ... Keşke havada olsaydım.
Parmaklıkların arasından gizlice girip yüzüne bakmak için.
Ve sadece beni yatağında bırakırsan
Uyanmanı beklerdim, kendine sadece iki kelime söylerdin.:
Seni seviyorum Ve seni gördüğüm günden beri aşık oldum.
Sana söylemezsem deliririm.
Q yavaş yavaş zaman geçiyor ve seni kaybedebileceğimi biliyorum…
Keşke pencerene doğru uçabilseydim, yüzüne bir öpücük verseydim.
Ve vücudunu okşamak
Ve sabaha kadar uyanmadan okşamalarla doldurmak için
Beni her zaman seveceğini kulağına fısılda.
Tüm duygularımı bilmiyorsun.
Tüm yanılsamalarım düşünceler ve duygular
Sadece arkadaşından daha fazlası olmak için seninle olmak istiyorum.
Kaderlerimizi birleştirmek için…
Seni seviyorum Ve seni gördüğüm günden beri aşık oldum.
Sana söylemezsem delireceğim.
Q yavaş yavaş zaman geçiyor ve seni kaybedebileceğimi biliyorum…
Keşke pencerene doğru uçabilseydim, yüzüne bir öpücük verseydim.
Ve vücudunu okşamak ve sabaha kadar
Uyanmadan kendini okşamalarla doldur
Kulağına fısılda, her zaman beni seveceksin (x2)