Fonky Family — Tu nous connais şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fonky Family adlı sanatçının "Tu nous connais" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J'écorche à vif des faces B Pour choquer
On représente ceux qui ont marre de raquer
Les casqués
Que les âmes sensibles s’abstiennent
J’ai pas ma langue dans ma poche
Plutôt pendue
Salive hantée d’idées malsaines
Bourgeois outrés
Bonnes morales bafouées
Les MC vendus prendront
Nos rimes comme des coups de fouet
Fous le camp si t’attends de nous
Un conte de fée, la vie je vais pas étoffer
Alors qu’elle cherche à m'étouffer
J’ai tout fait pour m’en sortir
Sauf trahir le Hip Hop, ma mère, mes potes
Ceux qui nous escortent
On prône les fruits défendus
Boisson, fumée, femmes, sexe
Bref, ce qui nous rend détendus
J’ai rendu mon tablier d'écolier
Pour m’allier à la FF
D’autres fous à lier
Aller, cessons de plaisanter
On vient pour représenter
Foutre des déculottées aux calamitées
Et saboter en plein pendant leur show
Banalité, fêter ça en after-show
Eh neager
J’vis pour rapper et faire la java
FF et Sat
Et maintenant tu nous connais
Et le Rat se pose comme une bombe
Dans le RER, revendiqué FF La famille sur les nerfs peut plus se taire
Le Hip Hop tient la route et nous avec
On représente pas une grève
On est des crèves
Certains voient FR et font «nous on fait»
«Nous on fait»
Mon frère, on fournit des faits
Nique les emparfées avec des rimes venant du fond
Des sujets provocateurs
Préparé par les quartiers, je suis le fouteur
De bordel dans le système mal barré
Pour le rap, je mise gros
En faisant moins de bénéfices que Marlboro
FF pénètre en France
Comme dans une tchoun
On se mouille sans?
Mec, joue pas?
Si ça se saoul
Fais le 17, appele-les
Sois pas distrait, cesse de râler
Ecoute mon parler
J’ai la geule d’un poulet?
Vous n’avez pas le droit de garder le silence
On enfonce le FN, Hamaloulou et la musique de France
Inspiré par la vie
Je pète comme tout le monde
Pète, y a pas de problème
Ah, laisse-moi faire ce que j’aime
Profite du son, mais pas la haine
La limousine dans Bad Boys n'était pas le mienne
Trop Cheyenne
Pour les maisons de disque
J’aurais vu plein d’chiennes
Dedans et dessus
Surtout dans les rues de mon quartier
J’aurais voulu que ça soit d’autres
Si t’as des questions à te poser sur ma section
Dis-toi toujours qu’il y a une solution
A ton imagination
J’arrive dans ta tête
Comme un film de science-fiction
T’amène des frissons
Comme quand la FF déploie sa diction
Rappe avec la rage, mon gars
Et le style marseillais qui cause des dégâts
94 tu nous connais pas
97 ne nous juge pas
On n’a pas attendu après vous
Pour faire parler de nous
Aujourd’hui les critiques viennent des jaloux
Croient qu’on est plein de sous
La vérité est autre
Et la galère nous montre
Qu’il est plus vite fait de descendre que de monter
Alors la famille avance petit à petit
N’hésite pas, prends le mic
Dans les Hip Hop parties
Pour entamer les problèmes d’un film d’horreur
Camel la terreur
Comme dans le quartier, le secteur
Un panneau technique de tueur
La foi, le mic pour te faire sentir
Que rien ne sert de mentir
Et si Marseille est une ville oubliée
Le temps a fait qu’aujourd’hui
Tu nous connais
Je ne sais pas si notre heure a sonné
Mais dès que le réveil va se déclencher
Saches que des têtes seront tranchées
FF, Marseille
Maintenant tu nous connais
J’attaque, gonflé à bloc
Mieux que le rock et son époque
On n’est pas au temps d’happy days
Mic, business, pèze
Tout le monde à terre
Ou il y aura des taches au plafond
Dans le fond on est des bons mecs
Qui font des chansons
Ne nous prend pas pour des fouteurs de merde
Ou on le deviendra vite
FF incite à la révolte
Excite plus que le 120 volts
Pas à pas, j’acquière petit à petit
Enlève l’appat
Sans mordre à l’hameçon
Saisis ça avec un son
Tu nous connais
Les années ne changent rien à l’affaire
Les mêmes affaires pendant des mois
Et alors quoi?
De l’or au bout des doigts
On irra jusqu’au bout
Attention, c’est une vendetta
On n'étouffe pas le rap comme une affaire d'état
Tu nous connais
On insulte à la sans-pitié
Mais tu nous connais
Ancrés dans la réalité
La FF tu connais
Maintenant tu connais
FF de Mars section nique-tout
De Marseille
En l’an de grâce 1997
Une nouvelle attaque
En provenance de la section nique-tout
FF de Mars
FF tu dois nous connaître
Maintenant on parle de nous à travers la France
Marseille

Şarkı sözü çevirisi

Şok Olmak İçin B-yüzlerini soyuyorum
Dövmekten bıkanları temsil ediyoruz.
Kulaklık
Hassas ruhlar çekimser olabilir
Dilim cebimde değil.
Oldukça asıldı
Tükürük sağlıksız fikirler tarafından perili
Öfkeli Burjuva
İyi ahlak flört etti
Satılan MC'LER alacak
Kırbaç gibi tekerlemeler
Bizi bekliyorsan git buradan.
Bir peri masalı, hayat dışarı çıkmayacak
Beni boğmaya çalışırken
Bundan kurtulmak için elimden geleni yaptım.
Hip-Hop'a, anneme, arkadaşlarıma ihanet etmek dışında
Bize eşlik edenler
Yasak meyveleri savunuyoruz
İçki, sigara, kadınlar, seks
Kısacası, bizi rahatlatan nedir
Okul önlüğümü geri verdim.
FF'YE katılmak için
Bağlamak için diğer ucubeler
Hadi, şaka yapmayı bırakalım.
Biz temsil etmek için buradayız
Berbat felaketler cesaret
Ve gösteri sırasında tam olarak sabotaj
Banality, gösteriden sonra kutlayın
Eh neager
Rap yapmak ve java yapmak için yaşıyorum
FF ve Sat
Ve şimdi bizi tanıyorsun
Ve Sıçan bir bomba gibi poz veriyor
RER olarak, sinirler üzerinde aile artık sessiz olabilir FF iddia
Hip Hop yol tutar ve biz
Biz grev değiliz.
Öldük.
Bazıları tr'yi görüyor ve "bitirdik" diyor»
"Biz yapmak»
Kardeşim, gerçekleri sağlıyoruz.
Alttan tekerlemeler ile Nique Les parfées
Kışkırtıcı konular
Mahalleler tarafından hazırlanan, ben piç değilim
Yanlış sistemde genelev
Rap için, ben büyük koymak
Marlboro'dan daha az kar elde etmek
FF Fransa'ya girer
Bir tchoun gibi
Onsuz ıslanır mıyız?
Dostum, sen oynamıyor musun?
Eğer sarhoş olursa
17'sini yap, onları Ara
Dikkatinizi dağıtmayın, sızlanmayı bırakın
Konuşmamı dinle.
Ben tavuk muyum?
Sessiz kalmaya hakkın yok.
FN, Hamaloulou ve Fransa'nın müziğini kazıyoruz
Hayattan ilham
Herkes gibi osuruyorum.
Osuruk, sorun yok.
Ah, bırak sevdiğim şeyi yapayım.
Sesin tadını çıkarın, ama nefret etmeyin
Bad Boys'taki limuzin benim değildi.
Çok Cheyenne
Plak şirketleri için
Bir sürü orospu görürdüm.
Ve
Özellikle mahallemin sokaklarında
Keşke başkaları olsaydı.
Bölümüm hakkında herhangi bir sorunuz varsa
Her zaman kendinize bir çözüm olduğunu söyleyin
Hayal gücünüze
Kafanda geldim
Bir bilim kurgu filmi gibi
Titreme getiriyor
FF diksiyonunu dağıttığında olduğu gibi
Öfke ile tecavüz, çocuk
Ve hasara neden olan Marsilya tarzı
94 bizi tanımıyorsun
97 bizi yargılama
Seni beklemedik.
Bizi konuşturmak için
Bugün yorumlar kıskanç geliyor
Para dolu olduğumuzu düşünüyorum.
Gerçek farklı
Ve mutfak bize gösteriyor
Daha hızlı aşağı yukarı gitmek olduğunu
Böylece aile yavaş yavaş ilerler
Tereddüt etmeyin, mikrofonu alın
Hip Hop partilerinde
Bir korku filminin sorunlarını başlatmak için
Deve terörü
Mahallede olduğu gibi, sektör
Katil teknik bir panel
İnanç, seni hissettirmek için mikrofon
Yalan söylemenin bir anlamı yok ki
Ve eğer Marsilya unutulmuş bir şehirse
Zaman bugün bunu yaptı
Bizi tanıyorsun.
Zamanımız geldi mi bilmiyorum.
Ama en kısa sürede çalar saat söner gibi
Kafaların kesileceğini bilin
FF, Marsilya
Artık bizi tanıyorsun.
Saldırıyorum, engellemek için şiştim
Rock ve zamanından daha iyi
Bu mutlu gün için uygun bir zaman değil.
Küçük, iş, peze
Herkes yere yatsın.
Ya da tavanda lekeler olacak
Derinlerde iyi adamlarız.
Kim şarkı yapar
Bizi bok sanma.
Yoksa yakında o olacağız.
FF isyanı kışkırtır
120 volttan fazla heyecanlandırır
Adım adım, yavaş yavaş kazanıyorum
Yem kaldırır
Kanca ısırma olmadan
Bir ses ile Pick up
Bizi tanıyorsun.
Yıllar davada hiçbir şeyi değiştirmiyor
Aylardır aynı iş
Ne olmuş yani?
Parmaklarınızın ucunda altın
Tüm yol gidiyoruz
Dikkat et, bu bir kan davası.
Bir devlet meselesi gibi rap boğmak yok
Bizi tanıyorsun.
Acımasızlara hakaret ediyoruz
Ama bizi tanıyorsun.
Gerçekte topraklanmış
Bildiğin FF
Şimdi biliyorsun
Mart bölüm nique FF-tüm
Marsilya
Grace 1997 yılında
Yeni bir saldırı
Nique-all bölümünden
Mart FF
FF bizi tanıyor olmalısın
Şimdi Fransa üzerinden bizim Hakkımızda konuşuyoruz
Marsilya