For My Pain... — Too Sad to Live şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, For My Pain... adlı sanatçının "Too Sad to Live" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Everything she tries for the sake of that little boy
Gives all her love, every single piece of her heart
Don’t lose your head, don’t lose your faith or you’ll end up dead
You’re one of a kind, don’t drown yourself into the crowd
Oh, my precious sister, it’s you who I adore,
In spite of those sleepless nights you still keep carrying on With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re gone
With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re lost
I know it hurts bad, to give everything and still end up sad
Twisted fact of life, every single day is another fight
Oh, my precious sister, it’s you who I adore,
In spite of those sleepless nights you still keep carrying on With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re gone
With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re lost
Too sad to feel anything, these scars will never heal, or so it feels…
Oh, A little child only hope in here, but it takes more than I can give,
sadness set me free:
With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re lost
With your life, with you soul
The faster beats your heart the more you’re gone
Şarkı sözü çevirisi
O küçük çocuğun iyiliği için denediği her şey
Tüm sevgisini, kalbinin her bir parçasını verir
Kafanı kaybetme, inancını kaybetme yoksa ölürsün.
Sen bir türsün, kalabalığın içinde boğulma
Oh, sevgili kardeşim, taptığım kişi sensin.,
Bu uykusuz gecelere rağmen, hala hayatınla, ruhunla devam ediyorsun
Hızlı kalp atışları daha gidersin
Hayatınla, ruhunla
Daha hızlı daha fazla kaybedersin kalbin
Her şeyi vermek ve yine de üzgün olmak için çok acı verici olduğunu biliyorum
Hayatın çarpık gerçeği, her gün başka bir kavgadır
Oh, sevgili kardeşim, taptığım kişi sensin.,
Bu uykusuz gecelere rağmen, hala hayatınla, ruhunla devam ediyorsun
Hızlı kalp atışları daha gidersin
Hayatınla, ruhunla
Daha hızlı daha fazla kaybedersin kalbin
Bir şey hissetmek için çok üzücü, bu yara izleri asla iyileşmeyecek, ya da öyle hissediyor…
Oh, küçük bir çocuk burada sadece umut, ama verebileceğimden daha fazlasını alır,
üzüntü beni özgür bıraktı:
Hayatınla, ruhunla
Daha hızlı daha fazla kaybedersin kalbin
Hayatınla, ruhunla
Hızlı kalp atışları daha gidersin