Fountains Of Wayne — The Summer Place şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fountains Of Wayne adlı sanatçının "The Summer Place" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She’s been afraid of the Cuisinart since 1977
Now when she opens up the house
Well, she won’t set foot in the kitchen
Her brother’s dating an architect
They’re coming up for the weekend
He never gave her the proper respect
But she still meets the ferry to greet them
Oh, at the summer place
We’ve got the space if you’ve got the time
And the summer place is so far away
It’s another state of mind
Mind, mind, mind
She ran away back in '78
Just down the beach to the neighbors
They brought her back after sunset
But dad sad «Don't do me any favors»
Her mom would sit on the pateo
She said she needed the sea air
She’d drink a fifth of Seagrams
And then she’d sink down into her deck chair
Oh, at the summer place
We’ve got the space if you’ve got the time
And the summer place is so far away
It’s another state of mind
Mind, mind, mind
At 15 shoplifting
Was the only game she liked to play
At 40 she’s still bored
She thinks about it then decides to pay
And still she can’t help feeling
Those good old days don’t seem so far away (seem so far away)
But should just yesterday
She took a handful of mushrooms
That she got from a surfer
She spent a night in a hospital room
So the doctors could observe her
Oh, at the summer place
We’ve got the space, you should drop on by At the summer place the injuries fade
But the memories last a lifetime
Lifetime, lifetime, lifetime
Şarkı sözü çevirisi
1977'den beri Cuisinart'tan korkuyor.
Şimdi evi açtığında
Mutfağa ayak basmıyor.
Kardeşi bir mimarla çıkıyor.
Hafta sonu için geliyorlar.
Ona hiç saygı göstermedi.
Ama yine de onları selamlamak için feribotla buluşuyor
Oh, yaz yerinde
Eğer zamanın varsa, yerimiz var.
Ve yaz yeri çok uzak
Bu başka bir zihin durumu
Zihin, zihin, zihin
78'de kaçtı.
Sadece komşulara sahilde
Gün batımından sonra onu geri getirdiler.
Ama babam üzgün «bana herhangi bir iyilik yapma»
Annesi pateo üzerinde otururdu
Deniz havasına ihtiyacı olduğunu söyledi.
Seagramların beşte birini içerdi.
Ve sonra şezlonguna battı.
Oh, yaz yerinde
Eğer zamanın varsa, yerimiz var.
Ve yaz yeri çok uzak
Bu başka bir zihin durumu
Zihin, zihin, zihin
15 hırsızlık
Oynamayı sevdiği tek oyundu.
40 yaşında hala sıkılıyor.
Bunu düşünüyor ve sonra ödemeye karar veriyor
Ve yine de hissetmekten kendini alamıyor
Bu eski güzel günler çok uzak görünmüyor (çok uzak görünüyor)
Ama sadece dün olmalı
Bir avuç mantar aldı
O bir sörfçü var
O bir hastane odasında bir gece geçirdi
Doktorlar onu gözlemleyebilsin diye.
Oh, yaz yerinde
Yerimiz var, yaraların kaybolduğu yaz yerine uğramalısın.
Ama anılar bir ömür boyu sürer
Ömür boyu, ömür boyu, ömür boyu