Four Tops — Your Love Is Wonderful şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Four Tops adlı sanatçının "Your Love Is Wonderful" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey, your love is wonderful
Truly wonderful
Your love must surely be
Heaven’s one and only masterpiece
It’s wonderful
Your love is wonderful
Your love’s the sun that shines
And warm this lonely heart of mine
It’s oh so bright
Your little light of love
It fills my lonely heart
Darling and it makes me see
That a man ain’t a man until he’s loved someone
And someone loves him like you’re lovin' me
And then it’s wonderful
Truly wonderful
It’s an amazing thing
That taught my lonely heart to sing
It’s wonderful, simply wonderful
Your loves the remedy
That has saved a lost and lonely me
I was lost, with all my bridges burned
With no where left to turn
Darling and you took me in
Thanks to you I see
There’s still hope for me
And thanks to your sweet love I can feel alive again
I said it’s wonderful, oh so wonderful
It’s a miracle, there’s just nothin' else that compares
That’s right it’s wonderful, so wonderful
I do declare it’s wonderful, so wonderful
I was lost, with all my bridges burned
With no where left to turn
Well darling and you took me in
Thanks to you I see
That there’s still hope for me
And thanks to your sweet love I can feel alive again
It’s wonderful, surely wonderful
Your love must surely be
Heaven’s one and only masterpiece
It’s wonderful, truly wonderful
Your love is wonderful
Your love’s the sun that shines
And warm this lonely heart of mine
It’s wonderful surely wonderful
It’s the remedy, that has saved a lost and lonely me
It’s wonderful surely wonderful
I know I know it’s wonderful, surely wonderful
Şarkı sözü çevirisi
Hey, aşkın harika
Gerçekten harika
Aşkın mutlaka olmalı
Cennetin tek başyapıtı
Bu harika
Aşkın harika
Aşkın parlayan güneş
Ve bu yalnız kalbimi ısıtın
Oh çok parlak
Aşkın küçük ışığı
Yalnız kalbimi doldurur
Sevgilim ve beni görmemi sağlıyor
Bir erkek, birini sevene kadar bir erkek değildir.
Ve birisi onu senin beni sevdiğin gibi seviyor
Ve sonra harika
Gerçekten harika
Bu inanılmaz bir şey
Yalnız kalbime şarkı söylemeyi öğretti.
Bu harika, sadece harika
Senin aşkların çare
Bu kayıp ve yalnız beni kurtardı
Tüm köprülerim yanarken kayboldum.
Hiçbir yerde açmak için sol ile
Sevgilim ve sen beni içeri aldın.
Senin sayende görüyorum
Benim için hala umut var
Ve tatlı aşkın sayesinde tekrar canlı hissediyorum
Harika dedim, oh çok harika
Bu bir mucize, karşılaştırılabilecek başka bir şey yok
Bu doğru, bu harika, çok harika
Bunun harika olduğunu ilan ediyorum, çok harika
Tüm köprülerim yanarken kayboldum.
Hiçbir yerde açmak için sol ile
Sevgilim ve sen beni içeri aldın.
Senin sayende görüyorum
Benim için hala umut var
Ve tatlı aşkın sayesinde tekrar canlı hissediyorum
Bu harika, kesinlikle harika
Aşkın mutlaka olmalı
Cennetin tek başyapıtı
Bu harika, gerçekten harika
Aşkın harika
Aşkın parlayan güneş
Ve bu yalnız kalbimi ısıtın
Bu harika, kesinlikle harika
Bu, kayıp ve yalnız beni kurtaran bir çare
Bu harika, kesinlikle harika
Biliyorum, biliyorum, bu harika, kesinlikle harika