Fozzy — Storm the Beaches şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fozzy adlı sanatçının "Storm the Beaches" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s June 6, 1944
I turned 19 two days before
Pride and bravery I can’t ignore
Representing my country in this World War
II — Eisenhower’s Letter
The Great Crusade Eisenhower decrees
To bring an end to the Nazi war machine
Eliminate the German demon seed
Insuring that the Lord’s free world stays free
True honor and glory I’ll receive
When I protect the USA
My Mother will be so proud of me
I’m the hero of the day
Kill 'em all let God’s will decide
The demise of Hitler’s reign
I’ll take my shot and death will arrive
When I splatter their rotted brains
The freedom of all good citizens
Lives forever on through me
I’ll defend every one of them
From sea to shining sea…
III — Able Company
…The sea once shined with the light of the sun
Now it flows bright red with the blood of the sons
They were the chosen ones
Now their tour is done
First platoon to tread on Omaha’s sands
Stricken down by the shells before they land
Attack poorly planned
Completely outmanned
First to go Last to know
First to go Last to know
No shingles no shields
No shell holes to hide
No cover no walls
No chance to survive
Noble is my mission
The good Lord at my side
No cover no walls
No-one stays alive
Jump off the AM ramps the surf is waist high
Blitzed by the mortars that fall from the sky
Waterlogged packs that make them sink like a rock
Troops being slaughtered can’t fire a shot
First to go Last to know
First to go Last to know
No shingles no shields
No shell holes to hide
No cover no walls
No chance to survive
Noble is my mission
The good Lord at my side
No cover no walls
No-one stays alive
Ripped from crown to pelvis
Soldiers devour the lead
Hidden Nazi snipers
Choreograph the dance of the dead
In less than half an hour
The mission has been ceased
Only six survivors
Wading in the sea…
IV — Baker Company
…The sea it swallows my vomit
As I puke up over the side
Spews out like a comet
Terror replacing my pride
Crying out for my mommy
Bravado disappears
Forgetting all of my orders
What am I doing here?
Clouding smoke and dust
Screams build to a roar
Portrait of pure hell
Painted on the shore
Bobbing bodies drift
Crimson running tide
Real apocalypse
Will I be the next to die?
Be the next to die
First to go Last to know
First to go Last to know
No shingles no shields
No shell holes to hide
No cover no walls
No chance to survive
Noble is my mission
The good Lord at my side
No cover no walls
No-one stays alive
I scramble off the Higgins boat and trip into the crest
Each man who tries to follow me brought down by Hitler’s best
It takes me an eternity to reach the beach unhit
Explosions all around my head I’m sure my skull has split
I’m sure my skull has split
I snag a piece of driftwood
And navigate my path
Through washed-up bloated bodies
In a death face mask
Heart racing like a perishing tank
I rise up from the wave
And dash across the battleground
To reach the barricade
Weak
From the seasickness and shell-shock
Crawl
To the levee of the seawall
Climb
To the concrete pillbox heave a desperate last grenade
Hide
Potato masher assaults me Pain
Bullets puncture my body
Fear
I’m drenched in my own blood
Close my eyes and drift away
Close my eyes and drift away
Close my eyes and drift away…
V — Requiem
The tide rolls in to wash my sins away
I gasp out my last breath
My soul escapes through ragged wounds
The D today means death
Şarkı sözü çevirisi
6 Haziran 1944
İki gün önce 19 yaşındaydım.
Gurur ve cesaret göz ardı edemem
Bu Dünya Savaşında ülkemi temsil etmek
II-Eisenhower'ın mektubu
Büyük Haçlı Seferi Eisenhower kararnameleri
Nazi savaş makinesine son vermek için
Alman İblis tohumunu ortadan kaldırın
Rab'bin özgür dünyasının özgür kalmasını sağlamak
Gerçek onur ve Zafer alacağım
ABD'yi koruduğumda
Annem benimle gurur duyacak.
Ben günün kahramanıyım.
Hepsini öldür, Tanrı'nın kararı versin.
Hitler'in saltanatının ölümü
Ateş edeceğim ve ölüm gelecek
Çürümüş beyinlerini püskürttüğümde
Tüm iyi vatandaşların özgürlüğü
Sonsuza dek benim aracılığımla yaşıyor
Hepsini savunacağım.
Denizden parlayan denize…
III-Able şirketi
... Deniz bir zamanlar güneş ışığıyla parlıyordu.
Şimdi oğulların kanıyla parlak kırmızı akıyor
Onlar seçilmiş olanlardı
Şimdi onların turu bitti
Omaha'nın kumlarına basacak ilk müfreze
Onlar inmeden önce kabukları tarafından aşağı kapılmış
Saldırı kötü planlanmış
Tamamen outmanned
İlk gitmek için son bilmek
İlk gitmek için son bilmek
Hayır hayır kalkanlar zona
Hiçbir kabuk delik gizlemek için
Kapak yok duvar yok
Hayatta kalma şansı yok
Asil benim görevim
Yanımda Tanrı
Kapak yok duvar yok
Hiç biri hayatta kalır
AM rampalarından atla sörf bel yüksek
Gökten düşen harçlar tarafından Blitzed
Onları bir kaya gibi batan su dolu paketler
Katledilen askerler tek bir atış yapamaz
İlk gitmek için son bilmek
İlk gitmek için son bilmek
Hayır hayır kalkanlar zona
Hiçbir kabuk delik gizlemek için
Kapak yok duvar yok
Hayatta kalma şansı yok
Asil benim görevim
Yanımda Tanrı
Kapak yok duvar yok
Hiç biri hayatta kalır
Taçtan pelvise yırtılmış
Askerler kurşunu yutuyor
Gizli Nazi keskin nişancıları
Ölülerin dansını koreografla
Yarım saatten kısa bir sürede
Görevi durmuş oldu
Sadece altı kurtulan
Denizde bataklık…
IV-Baker şirketi
... Deniz kusmuğumu yutuyor
Ben yan kusmak gibi
Bir kuyrukluyıldız gibi patlar
Gururumu değiştiren terör
Annem için ağlıyor
Kabadayılık kaybolur
Tüm emirlerimi unutuyorum.
Ben burada ne yapıyorum?
Bulutlu duman ve toz
Çığlıklar bir kükreme inşa
Saf cehennem portresi
Kıyıda boyalı
Sallanan bedenler sürükleniyor
Kırmızı koşu gelgit
Gerçek kıyamet
Bir sonraki ölecek miyim?
Olması sonraki ölmek
İlk gitmek için son bilmek
İlk gitmek için son bilmek
Hayır hayır kalkanlar zona
Hiçbir kabuk delik gizlemek için
Kapak yok duvar yok
Hayatta kalma şansı yok
Asil benim görevim
Yanımda Tanrı
Kapak yok duvar yok
Hiç biri hayatta kalır
Higgins gemisinden inip tepeye iniyorum.
Beni takip etmeye çalışan her adam Hitler'in en iyisi tarafından düşürüldü
Unhit plajına ulaşmak için sonsuzluğa ihtiyacım var
Kafamın her yerinde patlamalar eminim kafatasım çatlamıştır.
Eminim kafatasım çatlamıştır.
Bir tahta parçası Budak ben
Ve yoluma git
Yıkanmış şişirilmiş bedenler aracılığıyla
Bir ölüm yüz maskesi
Kalp yok olan bir tank gibi yarışıyor
Dalgadan yükseliyorum
Ve savaş alanında yarış
Barikata ulaşmak için
Zayıf
Deniz tutması ve kabuk şokundan
Sürünmek
Deniz duvarının barajına
Tırmanın
Beton pillbox için umutsuz bir son el bombası kaldırın
Saklanmak
Patates ezici acı bana saldırır
Mermiler vücudumu deliyor
Korku
Kendi kanımla sırılsıklam oldum.
Gözlerimi kapat ve uzaklaş
Gözlerimi kapat ve uzaklaş
Gözlerimi kapat ve uzaklaş…
V-Requiem
Gelgit günahlarımı yıkamak için yuvarlanıyor
Son nefesimi soluyorum.
Ruhum yırtık yaralardan kaçar
D bugün ölüm demektir