Frameshift — Your Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Frameshift adlı sanatçının "Your Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Down where it’s deep your thoughts are complete
All you need is a light
This will lead us unsparingly
Toward theories that cut like a knife
And the sun as it sets
Does not go unnoticed
It makes me wonder
How I can focus on
(Your eyes) Light up the room
(Your eyes) My attention consume
(Your eyes) Don’t blink too soon
Your eyes, your eyes
Without that invention I would not be here
Half an eye for me is perfectly clear
So that I find you wherever you are
I am not blind, I just can’t see far
And as the sun sets
I will not regret
If I keep on moving
I won’t forget
(Your eyes) Light up the room
(Your eyes) My attention consume
(Your eyes) Don’t blink too soon
Your eyes, your eyes
Each one lashes out at me
I’m drowning in a deep green sea
I will swim for eternity
Maybe someday I will see more clearly
(Your eyes) Light up the room
(Your eyes) My attention consume
(Your eyes) Don’t blink too soon
(Your eyes) Light up the room
(Your eyes) My attention consume
(Your eyes) Don’t blink too soon
(Your eyes) Light up the room
(Your eyes) My attention consume
(Your eyes) Don’t blink too soon
Your eyes, mmm
Şarkı sözü çevirisi
Derin olduğu yerde düşünceleriniz tamamlandı
İhtiyacınız olan tek şey bir ışık
Bu bizi acımasızca yönlendirecek
Bıçak gibi kesilen teorilere doğru
Battığı zaman güneşe,
Fark edilmeden gitmez
Bu beni meraklandırıyor
Nasıl odaklanabilirim
(Gözlerin) odayı Aydınlat
(Gözlerin) dikkatimi tüketir
(Gözlerini) bu kadar çabuk göz ardı etmez
Gözlerin, gözlerin
Bu buluş olmasaydı burada olmazdım.
Benim için yarım göz tamamen açık
Böylece nerede olursan ol seni bulacağım.
Ben kör değilim, sadece uzak göremiyorum
Ve güneş batarken
Pişman olmayacağım
Eğer hareket etmeye devam edersem
Unutmam
(Gözlerin) odayı Aydınlat
(Gözlerin) dikkatimi tüketir
(Gözlerini) bu kadar çabuk göz ardı etmez
Gözlerin, gözlerin
Her biri bana saldırıyor
Derin yeşil bir denizde boğuluyorum.
Sonsuza dek yüzeceğim.
Belki bir gün daha net göreceğim
(Gözlerin) odayı Aydınlat
(Gözlerin) dikkatimi tüketir
(Gözlerini) bu kadar çabuk göz ardı etmez
(Gözlerin) odayı Aydınlat
(Gözlerin) dikkatimi tüketir
(Gözlerini) bu kadar çabuk göz ardı etmez
(Gözlerin) odayı Aydınlat
(Gözlerin) dikkatimi tüketir
(Gözlerini) bu kadar çabuk göz ardı etmez
Gözlerin, mmm