Framing Hanley — Alone In This Bed (Capeside) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Framing Hanley adlı sanatçının "Alone In This Bed (Capeside)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Waking up without you, it doesn’t feel right
To sleep with only memories is harder every night
And sometimes I think I can feel you
Breathing on my neck
Tonight, I’m reaching out to the stars
I think that he owes me a favor
It doesn’t matter where you are
I’ll hold you again
I wish, I could hear your voice
Don’t leave me alone in this bed
I wish, I could touch you once more
Don’t leave me alone in this bed
Not tonight, not tomorrow
I’ve got the feeling that this will never cease
Living in these pictures, it never comes with ease
I swear, if I could make this right
You’d be back by now
Tonight, I’m screaming out to the stars
He knows he owes me a favor
It doesn’t matter where you are
You’ll be mine again
I wish, I could hear your voice
Don’t leave me alone in this bed
I wish, I could touch you once more
Don’t leave me alone in this bed
What about the plans that we had?
We’d be crazy not to go Meet me in capeside
I wish, I could hear your voice
Don’t leave me alone in this bed
I wish, I could touch you once more
Don’t leave me alone in this bed
Don’t leave me alone, don’t leave me alone
Don’t leave me alone in this bed
Don’t leave me alone, don’t leave me alone
Don’t leave me alone in this bed.
Şarkı sözü çevirisi
Sensiz uyanmak doğru gelmiyor.
Sadece anılarla uyumak her gece daha zor
Ve bazen seni hissedebileceğimi düşünüyorum.
Boynumda nefes alıyorum.
Bu gece yıldızlara uzanıyorum.
Sanırım bana bir iyilik borcu var.
Hiç fark etmez
Sana tekrar sarılacağım.
Keşke sesini duyabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Keşke sana bir kez daha dokunabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Ne bu gece, ne de yarın.
Bu hiç bitmeyecek hissi var
Bu resimlerde yaşamak asla kolay değildir
Yemin ederim, eğer bunu düzeltebilirsem
Şimdiye dönmüştün.
Bu gece yıldızlara bağırıyorum.
Bana bir iyilik borcu olduğunu biliyor.
Hiç fark etmez
Yine benim olacaksın
Keşke sesini duyabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Keşke sana bir kez daha dokunabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Peki ya planlarımız?
Benimle capeside'da buluşmasak deli olurduk.
Keşke sesini duyabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Keşke sana bir kez daha dokunabilseydim.
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Beni yalnız bırakma, beni yalnız bırakma
Beni bu yatakta yalnız bırakma.
Beni yalnız bırakma, beni yalnız bırakma
Beni bu yatakta yalnız bırakma.