Framing Hanley — Crooked Smiles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Framing Hanley adlı sanatçının "Crooked Smiles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Take what you’re tryin to sell
And go sell it to someone else
Cause we’ve had enough
I’m coming back from hell
And I’m only looking out for myself
And it don’t feel bad at all
Cause when I needed help
There was no one taking calls
Looks like crooked smiles
Have stripped this place
Of all integrity
(This is a wake up call!)
(This is a warning!)
I’ve got a weary heart and
Faceless name
I can’t take this
But I can’t leave
I’ll go ahead and be up front with you
You’re the reason I’m a mess
But there’s not much I can do So I’ll let fate decide the rest
But if what they say is true
Then it’s gonna come back around
It’s gonna come back around, around, around
Looks like crooked smiles
Have stripped this place
Of all integrity
(This is a wake up call!)
(This is a warning!)
I’ve got a weary heart and
Faceless name
I can’t take this
But I can’t leave
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
This is your wake up call
Don’t you wonder why it all
Failed
I’ll be your wake up call
In case you wonder why it all
Fell apart
Crawling at the walls until I dig out
Going on my own and going without
Your weight around my neck
Clawing at the walls until I dig out
Going on my own and going without
Your weight around my neck
Your weight around my neck
All these crooks and all these liars
All got away
With every ounce of everyone else’s pride
(This is a wake up call!)
(This is a warning!)
I’ve got a weary heart and
Faceless name
I can’t take this
But I’ll take it till I die
All these crooks and liars
With their crooked smiles
Are so crooked
Şarkı sözü çevirisi
Çalışıyorsun ne zaman satabileceğimi
Ve başka birine satmaya bak
Çünkü yeterince içtik.
Cehennemden dönüyorum.
Ve ben sadece kendime bakıyorum
Ve hiç de kötü hissetmiyorum
Çünkü yardıma ihtiyacım olduğunda
Kimse telefon açmıyordu.
Çarpık gülümsemelere benziyor
Bu yeri soydular
Tüm bütünlük
(Bu bir uyandırma çağrısı!)
(Bu bir uyarıdır!)
Yorgun bir kalbim var ve
Meçhul adı
Bunu kabul edemem
Ben gidemiyorum
Ben devam edeceğim ve seninle açık olacağım
Berbat olmamın sebebi sensin.
Ama yapabileceğim fazla bir şey yok, bu yüzden kaderin gerisini çözmesine izin vereceğim
Ama eğer söyledikleri doğruysa
Sonra geri dön var
Tekrar etrafında geliyor, etrafında, çevresinde
Çarpık gülümsemelere benziyor
Bu yeri soydular
Tüm bütünlük
(Bu bir uyandırma çağrısı!)
(Bu bir uyarıdır!)
Yorgun bir kalbim var ve
Meçhul adı
Bunu kabul edemem
Ben gidemiyorum
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey)
Bu senin uyandırma çağrın.
Neden olduğunu merak etmiyor musun
Başarısız
Ben senin uyandırma çağrın olacağım
Tüm bunların neden olduğunu merak ediyorsanız
Ayrı düştü
Ben kazana kadar duvarlarda sürünüyorum
Kendi başıma gidiyorum ve onsuz gidiyorum
Boynumda ağırlığın
Ben kazana kadar duvarlara tırmalamak
Kendi başıma gidiyorum ve onsuz gidiyorum
Boynumda ağırlığın
Boynumda ağırlığın
Tüm bu dolandırıcılar ve tüm bu yalancılar
Hepsi kaçtı
Herkesin gururunun her onsu ile
(Bu bir uyandırma çağrısı!)
(Bu bir uyarıdır!)
Yorgun bir kalbim var ve
Meçhul adı
Bunu kabul edemem
Ama ölene kadar alacağım.
Tüm bu dolandırıcılar ve yalancılar
Çarpık gülümsemeleriyle
Çok çarpık