France D'amour — Avec mes peines şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, France D'amour adlı sanatçının "Avec mes peines" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand la mer ne porte pas
Une seule trace de colère
On s’imagine parfois
Que ce calme la résume entière
Les vagues se bousculent en dessous
Ce que l’on montre est souvent loin de nous
On est si peu l’image que l’on donne
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon c ur Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit toujours indemne
Alors que le flot me pousse, me ramène
Avec mes peines
Avec mes peines
Au-delà des apparences
L’existence retient tout
Et c’est parfois une forme de chance
Ces épreuves subies malgré nous
Malgré nos masques de splendeur
Ce sont nos secrets, nos douleurs
Que l’on doit montrer où qu’on aille
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon c ur Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit dans mon c ur Que je vais vers les autres
Mais c’est tellement beau où tu m’emmènes
Toi qui rendrais forte une porcelaine
Je suis indemne
Je suis indemne

Şarkı sözü çevirisi

Deniz taşımadığı zaman
Tek bir öfke izi
Bazen kendimizi hayal ediyoruz
Bunun tüm özeti sakinleştirmesine izin verin
Dalgalar aşağıda sarsılıyor
Gösterdiğimiz şey genellikle bizden uzaktır
Verdiğimiz görüntü çok az
Üzüntülerimle, hatalarımla
Başkalarına gittiğimde kalbimde her şey sıkı
Yine de hala zarar görmeden görülüyorum.
Akış beni iterken, beni geri getiriyor
Üzüntülerimle
Üzüntülerimle
Görünüşün ötesinde
Varoluş her şeyi geri tutar
Ve bazen bir şans şeklidir
Bu denemeler bize rağmen acı çekti
İhtişam maskelerimize rağmen
Bunlar bizim sırlarımız, üzüntülerimiz
Nereye gidersek gidelim göstermek zorundayız.
Üzüntülerimle, hatalarımla
Başkalarına gittiğimde kalbimde her şey sıkı
Yine de kalbimde başkalarına gittiğimi görüyorsun
Ama beni götürdüğün yer çok güzel.
Porseleni güçlü yapan sensin.
Yarasız kaldım.
Yarasız kaldım.