France D'amour — S'il n'y avait pas la nuit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, France D'amour adlı sanatçının "S'il n'y avait pas la nuit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sous des cieux bleus de parme aux nuages d’argent
Les uns vivent leur drame, les autres intensément
La lumière est une femme qui détruit les tourments
Et les cieux oriflammes inspirent bien des romans
Aux heures crépusculaires où les passions seront
Les uns chantent la terre, la mort ou les serments
Les autres au coeur sauvage, époux des sentiments
Vivent sous les orages leurs plus belles chansons
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
Quand mon âme emportée dans mille et un sommeils
Me fait plus que rêver, me fait mieux que la veille
Mes songes éparpillés sont de frêles abeilles
Butinant les journées pour en tirer du miel
Car la nuit vient à point à qui sait s’endormir
La lune est un refrain qui ne cesse de dire
Nos songes sont des vies dont nous sommes les émirs
Qu’on soit grand ou petit, le sommeil sait mentir
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
Mais il y avait la nuit
Mais il y avait la nuit

Şarkı sözü çevirisi

Gümüş bulutları ile Parma Mavi Gökyüzü altında
Bazıları dramalarını yaşıyor, Diğerleri yoğun
Işık, işkenceyi yok eden bir kadındır
Ve oriflammes gökyüzü birçok Romana ilham veriyor
Alacakaranlık saatlerinde tutkular olacak
Bazıları dünyayı, ölümü veya yeminleri söyler
Vahşi kalpteki Diğerleri, duyguların kocası
Fırtınaların altında en güzel şarkılarını yaşa
Seni unutabilirdim, seni unutabilirdim.
Eğer gece olmasaydı
Ruhum bin ve bir rüyada taşındığında
Beni hayalden daha fazla yapar, beni bir önceki günden daha iyi yapar
Dağınık rüyalarım zayıf arılar
Ganimet gün bal ateş
Çünkü gece uykuya dalmayı bilenlerin noktasına geliyor
Ay, sürekli söyleyen bir sığınaktır
Hayallerimiz, emir olduğumuz hayatlardır.
Biri büyük ya da küçük olsun, uyku nasıl yalan söyleyeceğini bilir
Seni unutabilirdim, seni unutabilirdim.
Eğer gece olmasaydı
Eğer gece olmasaydı
Eğer gece olmasaydı
Ama o gece vardı.
Ama o gece vardı.