Francesca Alotta — Un anno di noi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francesca Alotta adlı sanatçının "Un anno di noi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
È un amore di fortuna:
Eravamo lì a cena,
Probabilità nessuna,
Perché c'era lei,
Perché c'era lui…
Quando t'incontrai per caso,
Sola non tentai difesa,
Ma non ci sembrò peccato
Raccontarsi un po'
Di malinconia…
Cominciò così l'inganno,
E oggi, amore, è già un anno,
Che buttammo via gli anelli,
Vada come va,
Quello che mi dai,
È felicità,
Che sembrava
Impossibile ormai!
È un anno, lo sai,
Un piccolo film
D'amore e di guai,
Di voglio e non vuoi,
Di giorni così…
È un anno difficile,
Ma lo rivivrei,
È un anno di te,
È un anno di me,
È un anno di noi.
C'è un silenzio in noi che urla,
Mentre il mondo fa la guerra,
Siamo tutti già sconfitti,
Siamo oggetti sai,
Da buttare via…
Ma questo amore ormai è un figlio,
Questo amore ci somiglia,
Vada come va,
Lo voglio,
Vada come va,
Quello che mi dai,
È felicità!
E tu forse
Nemmeno lo sai…
È un anno di noi,
È tempo che va,
Di giovani che
Lo buttano via
E poi mancherà…
È un anno difficile,
Ma odiarlo non puoi,
È un anno di te,
È un anno di me,
È un anno di noi.
In un mondo che giudica
Senza pieta,
Non so, amore mio,
Fare a meno di noi!
Siamo i figli
Dell'ultima felicità,
Che sembrava
Impossibile ormai…
Ma è un anno, lo sai,
Un anno di noi!
È un anno difficile,
Ma lo rivivrei,
È un anno di te,
È un anno di me,
È un anno di noi!
Şarkı sözü çevirisi
Bu iyi şanslar bir aşktır: biz akşam yemeği için oradaydık, muhtemelen hayır, çünkü o oradaydı, neden oradaydı... Seninle tesadüfen tanıştığımda, yalnız değil, savunmaya çalıştım, ama biraz melankoli söylemek günah gibi görünüyordu... böylece aldatma başladı ve şimdi, aşk, zaten bir yıl, halkalar aracılığıyla lunged, gittiği gibi gitmek, bana vermek ne mutluluk, şimdi imkansız görünüyordu!
Bu bir yıl, bilirsin, aşk ve bela hakkında küçük bir film, istemek ve istememek hakkında, böyle günler hakkında... bu zor bir yıl, ama bunu yeniden yaşayacağım, bu senin bir yılın, bu benim bir yılım, bu bizim bir yılımız.
İçimizde çığlık atan bir sessizlik var, dünya savaştayken, hepimiz zaten Yenildik, biliyorsunuz, atmak için nesneleriz ... ama bu aşk şimdi bir oğul, bu aşk bize benziyor, gittiği gibi git, istiyorum, gittiği gibi git, bana verdiğin şey mutluluk!
Ve bunu bile bilmiyor olabilirsin ... bize bir yıl var, gider onu atıp sonra Bayan genç insanlar geldi ... bu zor bir yıl, ama nefret edemezsin, bu senin bir yılın, benim bir yılım, bizim bir yılımız.
Acımasızca yargılayan bir dünyada, bilmiyorum, aşkım, bizsiz yap!
Biz son mutluluğun çocuklarıyız, ki bu şimdiye kadar imkansız görünüyordu ... ama bu bir yıl, bilirsin, bizim bir yılımız!
Zor bir yıl oldu, ama tekrar edeyim, seni bir yıl değil, bana bir yıl oldu, bir yıl oldu!