Francesco Guccini — Farewell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francesco Guccini adlı sanatçının "Farewell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
E sorridevi e sapevi sorridere coi tuoi vent' anni portati così,
come si porta un maglione sformato su un paio di jeans;
come si sente la voglia di vivere
che scoppia un giorno e non spieghi il perchè:
un pensiero cullato o un amore che ènato e non sai che cos'è.
Giorni lunghi fra ieri e domani, giorni strani,
giorni a chiedersi tutto cos' era, vedersi ogni sera;
ogni sera passare su a prenderti con quel mio buffo montone orientale,
ogni sera là, a passo di danza, a salire le scale
e sentire i tuoi passi che arrivano, il ticchettare del tuo buonumore,
quando aprivi la porta il sorriso ogni volta mi entrava nel cuore.
Poi giùal bar dove ci si ritrova, nostra alcova,
era tanto potere parlarci, giocare a guardarci,
tra gli amici che ridono e suonano attorno ai tavoli pieni di vino,
religione del tirare tardi e aspettare mattino;
e una notte lasciasti portarti via, solo la nebbia e noi due in sentinella,
la cittàaddormentata non era mai stata cosìtanto bella.
Era facile vivere allora ogni ora,
chitarre e lampi di storie fugaci, di amori rapaci,
e ogni notte inventarsi una fantasia da bravi figli dell' epoca nuova,
ogni notte sembravi chiamare la vita a una prova.
Ma stupiti e felici scoprimmo che era nato qualcosa piùin fondo,
ci sembrava d' avere trovato la chiave segreta del mondo.
Non fu facile volersi bene, restare assieme
o pensare d' avere un domani e stare lontani;
tutti e due a immaginarsi: «Con chi sarà?"In ogni cosa un pensiero costante,
un ricordo lucente e durissimo come il diamante
e a ogni passo lasciare portarci via da un' emozione non piena, non colta:
rivedersi era come rinascere ancora una volta.
Ma ogni storia ha la stessa illusione, sua conclusione,
e il peccato fu creder speciale una storia normale.
Ora il tempo ci usura e ci stritola in ogni giorno che passa correndo,
sembra quasi che ironico scruti e ci guardi irridendo.
E davvero non siamo piùquegli eroi pronti assieme a affrontare ogni impresa;
siamo come due foglie aggrappate su un ramo in attesa.
«The triangle tingles and the trumpet plays slow»…
Farewell, non pensarci e perdonami se ti ho portato via un poco d' estate
con qualcosa di fragile come le storie passate:
forse un tempo poteva commuoverti, ma ora èinutile credo, perchè
ogni volta che piangi e che ridi non piangi e non ridi con me…
Şarkı sözü çevirisi
Ve gülümsedin ve yirmi yıl boyunca nasıl gülümseyeceğini biliyordun.,
bir çift kot pantolon üzerinde şekilsiz bir kazak nasıl giyilir;
yaşama arzusu nasıl hissediyor
bu bir gün patlar ve nedenini açıklamaz:
bir lulled düşünce ya da bir aşkdoğdu ve ne olduğunu bilmiyorsun.
Dün ve yarın arasındaki uzun günler, garip günler,
ne olduğunu merak eden günler, her gece birbirlerini görmek;
her gece o komik Oryantal KOÇUMLA seni almaya geliyorum.,
her gece orada dans ediyor, merdivenlere tırmanıyor
ve ayak izlerinin geldiğini, iyi ruh halinin geçtiğini hissedin,
kapıyı açtığımda, her seferinde kalbime bir gülümseme girdi.
Sonra buluştuğumuz bara, oyuğumuza,
bizimle konuşabilmek, bizi izlemek için oynamak çok fazlaydı,
arkadaşlar arasında gülüyor ve şarap dolu masalarda oynuyor,
din geç çekin ve sabah bekleyin;
ve bir gece kendini serbest bıraktın, sadece sis ve İkimiz Nöbetçiyiz,
uyuyan şehir hiç bu kadar güzel olmamıştı.
O zaman her saat yaşamak kolaydı,
gitarlar ve kısacık hikayelerin flaşları, açgözlü aşkların,
ve her gece yeni çağın iyi çocukları olarak bir fantezi ile gelip,
her gece hayatı bir test olarak adlandırıyor gibiydin.
Ama şaşkın ve mutlu bir şekilde, daha derin bir şeyin doğduğunu öğrendik,
dünyanın gizli anahtarını bulduğumuzu sanıyorduk.
Birbirimizi sevmek, birlikte kalmak kolay değildi
ya da bir yarın düşünün ve uzak durun;
her ikisi de " kiminle olacak?"Her şeyde sürekli bir düşünce,
elmas kadar parlak ve sert bir anı
ve her adımda, tam olmayan, kavramamış bir duygu tarafından taşınmamıza izin verin:
birbirimizi tekrar görmek yeniden doğmak gibiydi.
Ama her hikayenin aynı yanılsaması var, onun sonucu,
ve günah normal bir hikayeye inanarak özeldi.
Şimdi zaman bizi yıpratıyor ve koşarak geçen her gün bizi eziyor,
bize öfkeyle bakmak ve bakmak neredeyse ironik görünüyor.
Ve aslında, artık her başarıyla yüzleşmeye hazır olan kahramanlar değiliz;
bir dalda bekleyen iki yaprak gibiyiz.
"Üçgen karıncalanır ve trompet yavaş çalar»…
Elveda, bunu düşünme ve bir yaz aldıysam beni affet
geçmiş hikayeler kadar kırılgan bir şeyle:
belki de seni hareket ettirirdi, ama şimdi işe yaramıyor, çünkü
her ağladığında ve güldüğünde ağlama ve benimle gülme…