Francesco Guccini — Piazza Alimonda şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francesco Guccini adlı sanatçının "Piazza Alimonda" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Genova, schiacciata sul mare, sembra cercare
respiro al largo, verso l’orizzonte.
Genova, repubblicana di cuore, vento di sale,
d’anima forte.
Genova che si perde in centro nei labirintici vecchi carrugi,
parole antiche e nuove sparate a colpi come da archibugi.
Genova, quella giornata di luglio, d’un caldo torrido
d’Africa nera.
Sfera di sole a piombo, rombo di gente, tesa atmosfera.
Nera o blu l’uniforme, precisi gli ordini, sudore e rabbia;
facce e scudi da Opliti, l’odio di dentro come una scabbia.
Ma poco piùlontano, un pensionato ed un vecchio cane
guardavano un aeroplano che lento andava macchiando il mare;
una voce spezzava l’urlare estatico dei bambini.
Panni distesi al sole, come una beffa, dentro ai giardini.
Uscir di casa a vent’anni èquasi un obbligo, quasi un dovere,
piacere d’incontri a grappoli, ideali identici, essere e avere,
la grande folla chiama, canti e colori, grida ed avanza,
sfida il sole implacabile, quasi incredibile passo di danza.
Genova chiusa da sbarre, Genova soffre come in prigione,
Genova marcata a vista attende un soffio di liberazione.
Dentro gli uffici uomini freddi discutono la strategia
e uomini caldi esplodono un colpo secco, morte e follia.
Si rompe il tempo e l’attimo, per un istante, resta sospeso,
appeso al buio e al niente, poi l’assurdo video ritorna acceso;
marionette si muovono, cercando alibi per quelle vite
dissipate e disperse nell’aspro odore della cordite.
Genova non sa ancora niente, lenta agonizza, fuoco e rumore,
ma come quella vita giovane spenta, Genova muore.
Per quanti giorni l’odio colpiràancora a mani piene.
Genova risponde al porto con l’urlo alto delle sirene.
Poi tutto ricomincia come ogni giorno e chi ha la ragione,
dico nobili uomini, danno implacabile giustificazione,
come ci fosse un modo, uno soltanto, per riportare
una vita troncata, tutta una vita da immaginare.
Genova non ha scordato perchéèdifficile dimenticare,
c'ètraffico, mare e accento danzante e vicoli da camminare.
La Lanterna impassibile guarda da secoli gli scogli e l’onda.
Ritorna come sempre, quasi normale, piazza Alimonda.
La «salvia splendens"luccica, copre un’aiuola triangolare,
viaggia il traffico solito scorrendo rapido e irregolare.
Dal bar caffèe grappini, verde un’edicola vende la vita.
Resta, amara e indelebile, la traccia aperta di una ferita
Şarkı sözü çevirisi
Cenova, denizde ezilmiş, aramak gibi görünüyor
Ufka doğru geniş nefes alıyorum.
Cenova, Cumhuriyetçi kalp, tuz rüzgarı,
güçlü yürekli.
Eski carrugi'nin labirentinde merkezde kaybolan Cenova,
eski ve yeni kelimeler archibuges gibi vuruldu.
Cenova, o Temmuz günü, kavurucu bir sıcak
siyah Afrika'dan.
Güneş çekülünün küresi, insanların kükremesi, gergin atmosfer.
Siyah veya mavi üniforma, hassas siparişler, ter ve öfke;
opliti'den yüzler ve kalkanlar, uyuz gibi içten nefret.
Ama biraz morelontano, emekli ve yaşlı bir köpek
yavaş yavaş Denizi boyayan bir uçağa baktılar;
bir ses, çocukların coşkulu çığlıklarını kırdı.
Güneşte yatan bezler, alay gibi, bahçelerin içinde.
Eve yirmi sorumluluk isalmost bırakarak, neredeyse bir görev,
zevk Escort kümeler halinde, özdeş idealler, olmak ve sahip olmak,
büyük kalabalık çağırır, şarkı söyler ve renklendirir, ağlar ve ilerler,
acımasız güneşe, neredeyse inanılmaz bir dans adımına meydan okuyun.
Cenova barlarla kapatıldı, Cenova hapishanede olduğu gibi acı çekiyor,
Cenova görünürde işaretlenmiş bir kurtuluş nefesi bekliyor.
Ofislerin içinde soğuk adamlar stratejiyi tartışıyor
ve sıcak Erkekler bir darbe, ölüm ve delilik patlar.
Zaman kırılır ve an, bir an için askıya alınır,
karanlıkta asılı ve hiçbir şey, sonra saçma video geri geliyor;
kuklalar hareket ediyor, bu hayatlar için mazeret arıyor
cordite ekşi kokusu içinde dağıldı ve dağıldı.
Cenova hala hiçbir şey bilmiyor, yavaş acı çekiyor, ateş ve gürültü,
ama bu genç hayat sönmüş gibi, Cenova ölür.
Kaç gün boyunca nefret hala tam ellerle vuracak.
Cenova, limana sirenlerin yüksek sesle bağırmasıyla cevap verir.
Sonra her şey her gün olduğu gibi tekrar başlar ve kim haklı,
Asil insanlar diyorum, acımasız bir gerekçe verin,
sanki geri getirmenin tek bir yolu varmış gibi
kesilmiş bir hayat, hayal etmek için bütün bir hayat.
Cenova neden unutmanın zor olduğunu unutmadı,
trafik, deniz ve dans aksanı ve yürümek için sokaklar var.
Duygusuz Fener yüzyıllardır kayaları ve dalgayı izliyor.
Her zaman olduğu gibi, neredeyse normal, Kare Alimonda geri dönün.
"Salvia splendens" parlıyor, Üçgen bir çiçek tarhını kaplıyor,
hızlı ve düzensiz kayarak normal trafikte seyahat edin.
Kahve barından ve grappini'den Green gazete bayisi hayat satıyor.
Bir yaranın açık izi, acı ve silinmez kalır