Francis Cabrel — L'instant d'amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Francis Cabrel adlı sanatçının "L'instant d'amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Et si on parlait d’autre chose?
La nuit va refermer ses bras
Et je sais que l’amour se pose
Au creux des herbes du delta
J’irai l’attendre mais reste
Tout seul on ne l’approche pas
J’irai l’attendre avec toi
Vouloir vivre d’une guitare
C’est souvent manger du pain froid
Frapper aux portes des gares
C’est souvent s’y briser les doigts
La nuit s’allume, écoute
C’est le vent qui demande tout bas
A la brume de nous faire un drap
Mais, si tu ne veux pas qu’il vienne
L’instant d’amour
Du poète qui traîne sur les chemins
Ou seuls les chiens et les loups se promènent
Si tu ne veux pas qu’il vienne
L’instant de joie
Du poète qui t’aime, ne réponds pas
Il a la nuit pour enterrer sa peine
On a trop parlé de voyages
Que j’allais chercher loin de toi
Pour ce soir fais-moi une cage
Avec la grille de tes bras
La nuit s’allume, écoute
C’est le vent qui demande tout bas
A la brume de nous faire un drap
Şarkı sözü çevirisi
Neden başka bir şey hakkında konuşmuyoruz?
Gece kollarını kapatacak
Ve biliyorum ki aşk ortaya çıkıyor
Delta otlarının dibinde
Onun için bekle ama ben kalırım
Yalnız biz ona yaklaşmıyoruz
Onu seninle bekleyeceğim.
Bir gitarda yaşamak ister misin
Sık sık soğuk ekmek yiyor
İstasyon kapılarını çalıyor
Sık sık parmaklarını kırıyor
Gece yanar, dinle
Tüm düşük sorar rüzgar var
Bize bir sayfa yapma sisi içinde
Ama onun gelmesini istemiyorsan ...
Aşk anı
Yollarda sürüklenen şairden
Ya da sadece köpekler ve Kurtlar yürür
Eğer onun gelmesini istemiyorsan
Sevinç anı
Seni seven şairden cevap verme
Acısını gömmek için bir gecesi var.
Seyahat hakkında çok konuştuk.
Senden uzaklaşacağımı.
Bu gece için bana bir kafes yap
Kollarının ızgarası ile
Gece yanar, dinle
Tüm düşük sorar rüzgar var
Bize bir sayfa yapma sisi içinde