Françoise Hardy — L'amour fou şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Françoise Hardy adlı sanatçının "L'amour fou" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Madame la Comtesse
Venez vite, le temps presse:
Il vous attend
Pour un dernier hommage…
Armez-vous de courage
Faites semblant…
Sa blessure est mauvaise
Et ne nous en déplaise:
C’est sans espoir…
Sachez que son altesse
Se meurt mais n’a de cesse
De vous revoir…
Votre calèche est avancée
Et votre cocher a reçu les instructions…
Monsieur le Comte?
Il dort encore !
On saura quoi lui dire à son réveil,
Si vous n'êtes pas de retour…
N’ayez crainte…
Dépêchez-vous Madame
Car c’est vous qu’il réclame
— Eperdument —
L’ultime désir de l'âme
Met du baume sur le drame
Du dénouement…
Sa beauté, sa jeunesse
Riches de tant de promesses
Etaient à vous…
Seriez-vous insensible
A l’amour impossible
A l’amour fou?
On se sait pas,
Non, on ne sait pas s’il s’agit d’un duel,
D’une balle perdue
Ou d’un suicide…
Personne ne sait… Personne n’est au courant
Hormis quelques fidèles…
Dépêchez-vous Madame,
Il va bientôt mourir
Et veut vous trouver belle une dernière fois…
Vous l'êtes, vous l'êtes, vous êtes superbe !
Personne ne dira rien,
Personne ne saura rien !
N’ayez crainte !
(Merci à camila romero-iriondo pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

kontes
Çabuk gel, Zaman tükeniyor:
O seni bekliyor
Son bir haraç için…
Cesaretle kendini kolla
Numara yapmak…
Yarası kötü.
Ve biz umursamıyoruz:
Bu umutsuz…
Bilin ki Ekselansları
Ölür ama asla bitmez
Seni tekrar görmek için…
Arabanız gelişmiş.
Ve Arabacınız talimatları aldı…
Say?
Hala uyuyor !
Uyandığında ona ne söyleyeceğimizi bileceğiz.,
Eğer geri dönmezsen…
Korkma…
Acele edin hanımefendi.
Sırf sen istedin diye sorduğun için o
- Eperdument —
Ruhun nihai arzusu
Drama balsamı koyar
Sonuç…
Güzelliği, gençliği
Çok fazla vaatle zengin
Vardı senin…
Duyarsız olur musun
İmkansız sevmek için
Çılgın aşk mı?
Birbirimizi tanımıyoruz.,
Hayır, düello mu bilmiyoruz.,
Kayıp bir top
Veya intihar…
Kimse bilmiyor ... kimse bilmiyor.
Birkaç sadık hariç…
Acele edin hanımefendi.,
Yakında ölecek
Ve seni son bir kez güzel bulmak istiyor…
Sen, sen, Harika görünüyorsun !
Hiç kimse sormaz ,
Kimse bir şey bilmeyecek !
Korkma !
(Bu sözler için camila romero-ıriondo'ya teşekkürler)