Françoise Hardy — Peut-être que je t'aime şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Françoise Hardy adlı sanatçının "Peut-être que je t'aime" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si dormir avec toi n’est pas le bout du monde
Ce le devient pourtant dès que tu n’es plus là
Une vie près de toi risque d'être bien longue
Mais loin de toi c’est pire, elle n’en finit pas
Quand dans notre maison, nous échangeons nos rêves
Il arrive souvent que tes rêves m’ennuient
Et puis, je m’en repars vers des villes nouvelles
Où je m’ennuie de toi au bout de quelques nuits
Peut-être que je t’aime
J’ai appris que le ciel me plaît moins que tes yeux bleus
Il me fallait pour ça lever les yeux au ciel
Il me faudra toujours les oublier un peu, tes yeux
Si tu veux qu’autre chose toujours me les rappelle
Peut-être que je t’aime

Şarkı sözü çevirisi

Eğer seninle yatmak dünyanın sonu değilse
Artık orada olmadığınız anda böyle olur
Sana yakın bir hayat uzun olabilir
Ama senden çok daha kötü, asla bitmez
Evimizde hayallerimizi değiştirdiğimizde
Sık sık rüyaların beni sıkıyor
Ve sonra yeni şehirlere gidiyorum
Birkaç geceden sonra seni özlediğim yer
Belki de seni seviyorum
Gökyüzünü senin mavi gözlerinden daha az sevdiğimi öğrendim.
Gözlerimi cennete kaldırmam gerekiyordu.
Her zaman onları biraz unutmak zorunda kalacağım, gözlerini
Bana her zaman onları hatırlatacak başka bir şey istiyorsan
Belki de seni seviyorum