Françoise Hardy — Qu'ils sont heureux şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Françoise Hardy adlı sanatçının "Qu'ils sont heureux" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quatre fois l’hiver est venu, déjà
Et la neige en tombant
Parle de toi, et je m’assois
Sur chaque banc
Et je t’attends
Quatre fois j’ai vu les feuilles rouillées
Qui mouraient à l’automne
Sous nos pas
Quand nous allions
Dans la forêt
Rappelle-toi
Nous marchions
Et les gens disaient
«qu'ils sont heureux!»
«qu'ils sont heureux!»
Nous marchions
Et les gens disaient
«qu'ils sont heureux ces deux là»
Quatre fois j’ai connu l'été sans toi
Quand le sable brûlait
Entre mes mains
J’ouvrais les doigts
Et je crois bien
Que j’avais froid
Le printemps je ne l’ai jamais revu
C’est peut-être qu’avant
Je le voyais
Avec tes yeux
Oui, mais tes yeux
Ne me voient plus
Comme avant
Quand les gens disaient
«qu'ils sont heureux!»
«qu'ils sont heureux!»
Comme avant
Quand les gens pensaient
«qu'ils sont heureux ces deux là»
Şarkı sözü çevirisi
Dört kez kış geldi, zaten
Ve kar yağıyor
Senin hakkında konuşmak, ve oturacağım
Her bankta
Ve seni bekliyorum
Dört kez paslı yaprakları gördüm
Sonbaharda kim öldü
Adımlarımızın altında
Ne zaman gidiyorduk
Ormanda
Hatırlamak
Yürüdük
Ve insanlar şöyle diyordu:
"ne kadar da mutlu oldular!»
"ne kadar da mutlu oldular!»
Yürüdük
Ve insanlar şöyle diyordu:
"bu ikisi mutlu»
Summer'ı Sensiz dört kez tanıdım.
Kum yandığında
Ellerimde
Parmaklarımı açtım
Ve ben öyle düşünüyorum
Çok soğuk olduğumu
Baharı bir daha hiç görmedim.
Belki önce
Onu gördüm.
Gözlerinle
Evet, ama gözlerin
Artık beni görmüyor
Daha önce olduğu gibi
İnsanlar ne zaman dedi
"ne kadar da mutlu oldular!»
"ne kadar da mutlu oldular!»
Daha önce olduğu gibi
İnsanlar ne zaman düşündü
"bu ikisi mutlu»