Frank Zappa — Lonesome Cowboy Nando şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Frank Zappa adlı sanatçının "Lonesome Cowboy Nando" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Frank:
My name is Nando,
I’m a marine biologist.
All my friends,
they call me «Doh».
Ike &Mike:
Hi, Doh!
Frank:
All my family,
from someplace in this area,
And they complain if I talk about this horrible pizza
during the show.
All:
Come out here, to Californy,
Just to find me some pretty girls.
Ones I seen gets me so horny,
Ruby lips, 'n teeth like pearls.
Wanna love 'em all, wanna love 'em dearly.
Wanna a jellyfish, I’ll even pay.
I’ll buy 'em furs, I’ll buy 'em pizza,
I know they like me, here’s what I’ll say:
Jimmy Carl Black:
I’m lonesome cowboy Burt.
Speakin' atcha!
Won’tcha smell my fringe-y shirt?
Reekin' atcha!
My cowboy pants,
My cowboy dance,
My bold advance
On this here waitress…
Mark &Howard:
He’s lonesome cowboy Burt. A-Ha!
Don’tcha get his feelings hurt.
Jimmy:
Come on in this place
An' I’ll buy you a taste.
You can sit on my face.
Where’s my waitress?
Mark &Howard:
Burtram, Burtram redneck!
Burtram, Burtram redneck!
Jimmy:
I’m an awful nice guy.
Worked all day in the sun.
I’m a roofer by trade,
Quite a bundle I’ve made,
I’m a unionized roofin' old son-of-a-gun.
Mark &Howard:
He’s a unionized roofin' old son of a gun!
Ike:
«Darling, I crazy go nuts when I hear this,
you know what I’m sayin'?»
Frank:
When I get off, I get plastered.
I swim till I fall on the jellyfish.
Then I find me some academic kind of illustrator,
I describe the little dangling utensils on this thing,
And tell him to draw it up so it looks just like a brand new jellyfish.
Ike &Mike:
(trying to follow along, they sing some gibberish)
Frank:
«Take that! Take that!»
I fuss an' I cuss and I keep on swimmin',
Till my snorkel puffs up an' turns red.
I drool on my shorts,
I do some water sports,
Then I take the jellyfish back to my house
And stick it in the bed! «Sorta…»
Ike &Mike:
«Whaddya do?»
Stick it again in the bed!
Frank:
«That's right!
Ike &Mike:
Stick it again in the bed!
Stick it again in the bed!
Stick it again in the bed!
Jimmy:
Lonesome cowboy Burt.
Speakin' atcha!
Smell my fringe-y shirt.
Reekin' atcha!
My cowboy pants,
My cowboy dance,
My bold advance
On this here waitress!
Mark &Howard:
He’s lonesome cowboy Burt. Yee-ha!
Don’tcha get his feelings hurt!
Jimmy:
Come on in this place,
an' I’ll buy you a taste.
You can sit on my face.
Where’s my waitress?
«Opal, you hot little bitch!»

Şarkı sözü çevirisi

Dürüst:
Benim adım Nando.,
Ben deniz biyoloğuyum.
Tüm arkadaşlarım,
bana " Doh»diyorlar.
Ike & Mike:
Merhaba, Doh!
Dürüst:
Tüm ailem,
bu bölgede bir yerden,
Ve bu korkunç pizza hakkında konuşursam şikayet ediyorlar
gösteri sırasında.
Tüm:
Buraya gel, Californy için ,
Bana güzel kızlar bulmak için.
Gördüklerim beni çok heyecanlandırıyor,
Yakut dudaklar, inci gibi dişler.
Hepsini sevmek istiyorum, onları çok sevmek istiyorum.
Bir denizanası istiyorum, ben bile öderim.
Onlara kürk alacağım, pizza alacağım.,
Beni sevdiklerini biliyorum, işte söyleyeceğim şey:
Jimmy Carl Siyah:
Ben yalnız kovboy Burt.
Dedin de aynısı sizin için de geçerli!
Olmaz mi fringe benim-y gömlek kokusu?
Reekin' aynısı sizin için de geçerli!
Kovboy pantolonum,
Kovboy dansım,
Cesur ilerlemem
Bu garson burada…
Mark & Howard:
O yalnız kovboy Burt. A-Ha!
Duygularını incitme.
Levye:
Bu yerde hadi
Sana bir tat ısmarlarım.
Yüzüme oturabilirsin.
Garsonum nerede?
Mark & Howard:
Burtram, burtram köylü!
Burtram, burtram köylü!
Levye:
Çok yakışıklı bir adam değilim.
Bütün gün güneşte çalıştım.
Ticaret tarafından bir çatıcı ediyorum,
Var oldukça topluyordu,
Ben sendikalı çatılı yaşlı bir silah çocuğuyum.
Mark & Howard:
O sendikalı çatılı yaşlı bir orospu çocuğu!
Ike.:
"Sevgilim, bunu duyduğumda deliriyorum,
ne dediğimi biliyor musun?»
Dürüst:
İndiğimde sarhoş oluyorum.
Denizanasına düşene kadar yüzerim.
Sonra bana bir tür akademik illüstratör buluyorum,
Bu şey üzerinde küçük sarkan eşyaları tarif ediyorum,
Ve ona yeni bir denizanası gibi görünmesi için çizmesini söyle.
Ike & Mike:
(takip etmeye çalışırken, biraz anlamsız şarkı söylüyorlar)
Dürüst:
"Al şunu! Al şunu!»
Yaygara yapıyorum ve 'küfür ediyorum ve yüzmeye devam ediyorum',
Şnorkelim şişip kırmızıya dönene kadar.
Şortumun üzerine tükürüyorum,
Bazı su sporları yaparım ,
Sonra denizanasını evime geri götürüyorum.
Ve yatağa sok! "Sorta…»
Ike & Mike:
«Ne yapmak?»
Tekrar yatağa sok!
Dürüst:
"Bu doğru!
Ike & Mike:
Tekrar yatağa sok!
Tekrar yatağa sok!
Tekrar yatağa sok!
Levye:
Yalnız kovboy Burt.
Dedin de aynısı sizin için de geçerli!
Saçaklı gömleğimi kokla.
Reekin' aynısı sizin için de geçerli!
Kovboy pantolonum,
Kovboy dansım,
Cesur ilerlemem
Bu garsona!
Mark & Howard:
O yalnız kovboy Burt. Yee-ha!
Duygularını incitme!
Levye:
Bu yerde hadi ,
sana bir tat ısmarlarım.
Yüzüme oturabilirsin.
Garsonum nerede?
"Opal, seni ateşli küçük sürtük!»