Fre — Drömmar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fre adlı sanatçının "Drömmar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ibland önskar man att drömmen varit’sann
För då va vi ju som gjorda för varann
Ändå vare inte mycket som jag hann, me dej
Och ja hoppas att vi möts en annan gång
Å att vägen till dej e lika då
Kan du inte bara vara här hos mej?
De e drömmar om dej.
(Vers 1)
Jag stog en bit ifrån och såg på dej
Du va där me en vän
Musiken flödade, och du såg min längtan
Om detta va min chans, så måste jag ta den
Nånting va på gång, …
Du va en skönhet, du va nära
Allt som man vill ha
Du va så vacker, när du log mot mej
Sen väckte brorsan mej.
(Chorus)
Ibland önskar man att drömmen varit’sann
För då va vi ju som gjorda för varann
Ändå vare inte mycket som jag hann, me dej
Och ja hoppas att vi möts en annan gång
Å att vägen till dej e lika då
Kan du inte bara vara här hos mej?
De e drömmar om dej.
(Vers 2)
Jag önskar att tiden stannat där
Man utav misstag lär
Att ta sin chans
Jag är din, måste kämpa så att du stannar
Jag rörde inte mej, släppte ej min blick
Du såg på mej, å vi tänkte samma sak.
Du kom emot mej, du börja kramas
Nåt som aldrig föll
Jag kände värme, jag kände lycka
Sen vakna jag av mej.
(Chorus) x2
Ibland önskar man att drömmen varit’sann
För då va vi ju som gjorda för varann
Ändå vare inte mycket som jag hann, me dej
Och ja hoppas att vi möts en annan gång
Å att vägen till dej e lika då
Kan du inte bara vara här hos mej?
De e drömmar om dej.
Ibland önskar man att drömmen varit’sann
För då va vi ju som gjorda för varaaann …
Jag vill va din
Och jag hoppas att vi möts en annan gång
Kan du inte bara vara här hos mej?
Jag saknar dej såå. ååh-åh-åh-åh-åh
(Chorus) x2
Ibland önskar man att drömmen varit’sann
För då va vi ju som gjorda för varann
Ändå vare inte mycket som jag hann, me dej
Och ja hoppas att vi möts en annan gång
Å att vägen till dej e lika då
Kan du inte bara vara här hos mej?
De e drömmar om dej.
Drömmar om dej. uuuh — ooh
Drömmar om dej. uuug — ooh
Şarkı sözü çevirisi
Bazen rüyanın gerçek olmasını istersiniz
Yapmış olduğumuz için birbirimize
Yine de, elimden geldiğince fazla olma, ben sen
Ve evet, umarım başka bir zaman buluşuruz
Sana giden yol ne olacak?
Burada benimle olamaz mısın?
Seni hayal ediyorlar.
(Ayet 1)
Uzak durdum ve sana baktım.
Bir arkadaşım bana sendin
Müzik akıyordu ve özlemimi gördün.
Eğer bu benim şansımsa, onu almak zorundayım.
Ortada bir şeyler dönüyor, …
Çok güzeldin, çok yakındın.
İstediğin her şey
Bana gülümsediğinde çok güzeldin.
Sonra kardeşim beni uyandırdı.
(Koro)
Bazen rüyanın gerçek olmasını istersiniz
Yapmış olduğumuz için birbirimize
Yine de, elimden geldiğince fazla olma, ben sen
Ve evet, umarım başka bir zaman buluşuruz
Sana giden yol ne olacak?
Burada benimle olamaz mısın?
Seni hayal ediyorlar.
(Ayet 2)
Keşke zaman orada kalsaydı.
Bir yanlışlıkla öğretir
Şansını denemek
Ben seninim, savaşmalısın, böylece kalırsın
Bana dokunmadım, gözlerimin gitmesine izin vermedim
Sen bana baktın ve biz de aynı şeyi düşündük.
Bana doğru geldin, sarılmaya başladın.
Hiç düşmeyen bir şey
Sıcaklık hissettim, mutluluk hissettim
Sonra kendimden uyanıyorum.
(Koro) x2
Bazen rüyanın gerçek olmasını istersiniz
Yapmış olduğumuz için birbirimize
Yine de, elimden geldiğince fazla olma, ben sen
Ve evet, umarım başka bir zaman buluşuruz
Sana giden yol ne olacak?
Burada benimle olamaz mısın?
Seni hayal ediyorlar.
Bazen rüyanın gerçek olmasını istersiniz
Çünkü varaann için yaratıldık. …
Seninkini istiyorum
Ve umarım başka bir zaman buluşuruz
Burada benimle olamaz mısın?
Seni özledim soo. oh-oh-oh-oh-oh
(Koro) x2
Bazen rüyanın gerçek olmasını istersiniz
Yapmış olduğumuz için birbirimize
Yine de, elimden geldiğince fazla olma, ben sen
Ve evet, umarım başka bir zaman buluşuruz
Sana giden yol ne olacak?
Burada benimle olamaz mısın?
Seni hayal ediyorlar.
Seninle ilgili rüyalar. uuuh-ooh
Seninle ilgili rüyalar. uuug-ooh