Fred De Palma — Tutto qui şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Fred De Palma adlı sanatçının "Tutto qui" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lascia stare l’arte, ascolta ciò che dice il partner,
Il mercato è Cristo che divide il target,
Mettiti una maschera e recita la parte,
Perché nessuno compra il pupazzo di Peter Parker.
Io so stare in equilibrio, sopra il terremoto,
Ed il tuo artista preferito sotto la pelle è vuoto,
Davvero, questo è quello che hai sognato?
Diventare solamente un cartonato per le foto, e dovrei bere poco.
E' come quando guardi un film: sai che tutti fingono,
Ma non ti importa, perché vuoi sentire ciò che dicono,
Sei un singolo individuo se non individui il singolo,
E puoi ammalarti di successo se non individui il sintomo.
E adesso mi hanno tolto tutto,
Ma tu mi vedi sorridere in gruppo,
Ma ricorda: Anche la conchiglia più bella,
Resta comunque un guscio.
Non dirmi che è tutto qui,
Tutto quello che ho sognato,
Ti prego, non dirmi che è tutto qui:
Ho le ferite cucite col filo spinato.
Non dirmi che è tutto qui,
Tutto quello che ho sognato,
Ti prego, non dirmi che è tutto qui,
No, non dirmi che è tutto qui, ti prego.
Quando finisci i tentativi, inizi a stentare,
Io ora voglio farcela, sono stufo di tentare,
Sai perché non ho fatto quel talent?
Per non rischiare di diventare «Quel tale» (Come te).
Io sempre in giro come i cani sciolti con i crani rotti,
Senza oro nelle mani, solo manigoldi,
Nel buio, con i fari sporchi,
Hanno provato ad inquadrarci ma siamo nati con i lati storti.
E se la fame l’hai provata la ricordi, ciò che semini raccogli,
Non è vero, se non racconti,
I miei frutti sono stati tolti,
Qua le mie radici danno alberi con i rami corti.
Ho visto la trasmissione, e ho visto la diretta,
Ed è trasmissione… diretta, perché ti influenza,
E se resti in piedi è solo perché pesi meno,
Ora guardami cadere mentre esprimi un desiderio.
Non dirmi che è tutto qui,
Tutto quello che ho sognato,
Ti prego, non dirmi che è tutto qui:
Ho le ferite cucite col filo spinato.
Non dirmi che è tutto qui,
Tutto quello che ho sognato,
Ti prego, non dirmi che è tutto qui,
No, non dirmi che è tutto qui, ti prego.

Şarkı sözü çevirisi

Sanatı yalnız bırakın, ortağın söylediklerini dinleyin,
Pazar, hedefi bölen Mesih'tir,
Bir maske tak ve rolünü oyna,
Çünkü kimse Peter Parker'ın kuklasını almıyor.
Depremin üzerinde nasıl dengeleneceğini biliyorum,
Ve en sevdiğin sanatçı cildin altında boş,
Gerçekten, hayalini kurduğun şey bu mu?
Sadece bir fotoğraf kartı ol ve biraz içmeliyim.
Bir film izlemek gibi: herkesin rol yaptığını biliyorsun,
Duymak istediğin için ama senin umurunda bile değil, ne derler ,
Eğer yalnız değilseniz, yalnız bir insansınız,
Ve bu semptomu tanımlamazsanız başarılı bir şekilde hastalanabilirsiniz.
Ve şimdi her şeyi benden aldılar.,
Ama beni bir grupta gülümserken görüyorsun,
Ama unutmayın: en güzel kabuk bile,
Hala bir kabuk kalır.
Bana bunların hepsi burada deme.,
Hayal ettiğim her şey,
Lütfen bana hepsinin burada olduğunu söyleme.:
Yaralarım dikenli telle dikilmiş.
Bana bunların hepsi burada deme.,
Hayal ettiğim her şey,
Lütfen bana hepsinin burada olduğunu söyleme.,
Hayır, bana bu kadar olduğunu söyleme, lütfen.
Denemeleri bitirdiğinizde, yanılmaya başlarsınız,
Şimdi yapmak istiyorum, denemekten yoruldum,
Bu yeteneği neden yapmadığımı biliyor musun?
"O adam" olma riskini almamak için (senin gibi).
Ben her zaman kırık kafatasları ile gevşek köpekler gibi etrafında,
Elinde altın yok, sadece tabancalar,
Karanlıkta, kirli farlar ile,
Bizi tuzağa düşürmeye çalıştılar, ama biz çarpık taraflarla doğduk.
Ve eğer açlık hissediyorsan, onu hatırla, Ne ekersen biçersin,
Eğer söylemezsen, bu doğru değil.,
Meyvelerim alındı.,
Burada köklerim kısa dalları olan ağaçlar veriyor.
Yayını gördüm ve canlı yayını gördüm.,
Ve bu doğrudan iletim, çünkü seni etkiliyor.,
Eğer geçerseniz daha az tartmak çünkü bu,
Şimdi bir dilek tutarken düşmemi izle.
Bana bunların hepsi burada deme.,
Hayal ettiğim her şey,
Lütfen bana hepsinin burada olduğunu söyleme.:
Yaralarım dikenli telle dikilmiş.
Bana bunların hepsi burada deme.,
Hayal ettiğim her şey,
Lütfen bana hepsinin burada olduğunu söyleme.,
Hayır, bana bu kadar olduğunu söyleme, lütfen.