Fred Pellerin — Plus tard qu'on pense şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Fred Pellerin adlı sanatçının "Plus tard qu'on pense" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y voulait
y y pensait
y’espérait
puis y’en parlait
y la pas faite
y a pas bougé
y l’a regretté
elle est partie
y a perdu son temps
le temps, ça court par en avant
y est toujours plus tard qu’on pense
a l’aimait
a l’voulait
a rêvait
a priait
a rien dit
a s’est tu
a l’a perdu
lui l’a jamais su
a l’a perdu son temps
le temps, ça court par en avant
y est toujours plus tard qu’on pense
par oùsqu'tu regardes
laisse tes traces t’oublier
si t’as quelque chose à faire
dis-lé moins, dis-lé moins
puis fais-lé
s'était dit
s'était promis
la grande moitié
presque signé
mais la mode a passé
y ont oublié
changé d’idée
triste à pleurer
y ont perdu leur temps
le temps ça court par en avant
y est toujours plus tard qu’on pense (2x)
par oùsqu'tu regardes
laisse tes traces t’oublier
si t’as quelque chose à faire
dis-lé moins, dis-lé moins
puis fais-lé
on voulait
on veut-tu?
si t’es prêt
ou si t’es perdu
mets ta main dans la mienne
avançons dans le temps
tu veux pas disparaître
puis moi non plus
moi non plus
faut pas perdre en mourant
le temps, ça court par en avant
y est toujours plus tard qu’on pense
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
İstedim
Ben de onu düşünüyordum.
umuyordu.
sonra bunun hakkında konuştu.
bitmedi.
hiç hareket etmedi.
orada pişman oldu
gitti.
vaktini orada
zaman ileriye doğru akıyor
her zaman düşündüğümüzden daha geç
bir sevdi
bunu istedim
hayaller
bir dua
hiçbir şey söylemedi
a se est tu
bir kayıp o
asla biliyordu.
ve zamanını boşa harcadı
zaman ileriye doğru akıyor
her zaman düşündüğümüzden daha geç
nereye bakarsanız bakın
izlerinin seni unutmasına izin ver
eğer yapacak bir şey varsa
daha az söyle, daha az söyle
yap o zaman
had said
söz vermişti kendine
büyük yarısı
neredeyse imzalandı
ama moda geçti
unuttular.
değiştirdim fikrimi
ağlamak üzücü
orada zamanlarını boşa harcadılar
zaman ileriye doğru akıyor
her zaman düşündüğümüzden daha geç (2x)
nereye bakarsanız bakın
izlerinin seni unutmasına izin ver
eğer yapacak bir şey varsa
daha az söyle, daha az söyle
yap o zaman
biz istedik
istiyor muyuz?
eğer hazırsan
ya da kaybolursan
elini benimkine koy.
zaman içinde ilerleyelim
ortadan kaybolmak istemezsin.
öyleyse ben de bilmiyorum.
Ben de bilmiyorum
Ölerek kaybetmemeliyiz.
zaman ileriye doğru akıyor
her zaman düşündüğümüzden daha geç
(Bu sözler için Dandan'a teşekkürler)