Freddie Hubbard — Something In The Past şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Freddie Hubbard adlı sanatçının "Something In The Past" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I haven’t seen you in a while since you sparked the flame
We had the joys and pain the sunshine and rain
Now you got your man I got my staff and we laugh
Then I realize. it was something in the past
Yo you look good how you been?
How’s my little man how’s he doing?
And umm. did you get the package that I sent?
I hope that he knows that there’s someone who loves him
But I’m gettin vexed at you and I I can’t front baby, yeah you still look fly
And as I try, to get my words together
There’s a lot of nice times that I start to remember
The good shit always outweighed the bad
I never wanted to make you sad
So think of me, as one man
Who has crazy respect for you, as a woman
Although the plans didn’t work out
It doesn’t mean I won’t look out
For you and yours, I wish you the best
Because it’s over I guess
I haven’t seen you in a while, since you sparked the flame
We had the joys and pain, the sunshine and rain
Now you got your man, I got my staff and we laugh
Then I realize. it’s something in the past
Now I’m livin the life, of a true mack
Devoted to my music, tryin hard not to look back
But on occasion I can see your face
The memories, they got me driftin a little taste
But now you’re doin your thing, I’m takin care of mine
And so we’re movin on, leavin the past behind
I guess relationships they ain’t for me That’s why I had to set you free
I haven’t seen you in a while, since you sparked the flame
We had the joys and pain, the sunshine and rain
Now you got your man, I got my staff and we laugh
Then I realize. it’s something in the past
Haven’t seen you in a while, since you sparked the flame
We had the joys and pain, sunshine and rain
Now you got your man, I got my staff and we laugh
Then I realize. it’s something in the past
My personality is magnanimous
That’s why the ladies always cause a fuss
It’s in the past what we had
Aiyyo respect to your moms and peace to your dad
I’m glad, that we’ve been through this
Because you know what? I’ve noticed
A lot about myself, see I wanna gain wealth
They say, that chasin women is bad for your health
I haven’t seen you in a while, since you sparked the flame
We have the joys and pain, the sunshine and rain
Now you got your man, I got my staff and we laugh
Then I realize. it’s something in the past
Haven’t seen you in a while, since you sparked the flame
We had the joys and pain, the sunshine and rain
Now you got your man, I got my staff and we laugh
Then I realize. it’s something in the past
Somethin in the past
Somethin in the past
These moments never last
Somethin in the past
Dedicated to all the ex girls
You know I’m on with the next girl
Peace
Şarkı sözü çevirisi
Alev aldığından beri seni bir süredir görmedim.
Sevinçlerimiz ve acılarımız vardı güneş ışığı ve yağmur
Şimdi senin adamın var benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. geçmişte bir şeyler oldu
Nasılsın Yo iyi görünüyorsun?
Küçük adamım nasılmış bakalım?
Ve umm. gönderdiğim paketi aldın mı?
Umarım onu seven biri olduğunu biliyordur.
Ama sana sinirleniyorum ve önümde duramıyorum bebeğim, Evet, hala uçuyorsun.
Ve denediğimde, sözlerimi bir araya getirmek için
Hatırlamaya başladığım çok güzel zamanlar var.
İyi bok her zaman kötüden daha ağır basar
Asla seni üzecek istedim
Beni tek bir adam olarak düşün.
Bir kadın olarak sana kim çılgınca saygı duyuyor
Her ne kadar planlar işe yaramasa da
Bu, dikkat etmeyeceğim anlamına gelmez.
Sizin ve sizin için, size en iyisini diliyorum
Çünkü bitti sanırım.
Alevleri yaktığından beri seni bir süredir görmedim.
Neşe ve acı, güneş ışığı ve yağmur vardı
Şimdi senin adamın var, benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. bu geçmişte bir şey
Şimdi gerçek bir mack'in hayatını yaşıyorum
Müzik benim için sadık, sabit, dönüp arkana bakma çalışıyorum
Ama bazen yüzünü görebiliyorum.
Anılar, beni küçük bir tada sürüklediler
Ama şimdi sen kendi işini yapıyorsun, ben de kendiminkiyle ilgileniyorum.
Ve bu yüzden ilerliyoruz, geçmişi geride bırakıyoruz
Sanırım ilişkiler benim için değil. bu yüzden seni serbest bırakmak zorunda kaldım.
Alevleri yaktığından beri seni bir süredir görmedim.
Neşe ve acı, güneş ışığı ve yağmur vardı
Şimdi senin adamın var, benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. bu geçmişte bir şey
Alevleri yaktığından beri seni bir süredir görmedim.
Sevinç ve acı, güneş ışığı ve yağmur vardı
Şimdi senin adamın var, benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. bu geçmişte bir şey
Benim kişiliğim bağışlayıcı
Bu yüzden bayanlar her zaman yaygaraya neden olur
Geçmişte yaşadıklarımız
Aiyyo annelerine saygı ve babana barış
Bunu yaşadığımıza sevindim.
Çünkü neden biliyor musunuz? Fark ettim
Kendimle ilgili çok şey var, görüyorsun, zenginlik kazanmak istiyorum
Kadınları kovalamanın sağlığınız için kötü olduğunu söylüyorlar
Alevleri yaktığından beri seni bir süredir görmedim.
Sevinçlerimiz ve acımız, güneş ışığımız ve yağmurumuz var
Şimdi senin adamın var, benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. bu geçmişte bir şey
Alevleri yaktığından beri seni bir süredir görmedim.
Neşe ve acı, güneş ışığı ve yağmur vardı
Şimdi senin adamın var, benim personelim var ve gülüyoruz
O zaman fark ettim. bu geçmişte bir şey
Geçmişte bir şey
Geçmişte bir şey
Bu anlar asla sürmez
Geçmişte bir şey
Tüm eski kızlara adanmış
Bir sonraki kızla çıktığımı biliyorsun.
Barış