Freddie Wadling — Tjenare Mollberg şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Freddie Wadling adlı sanatçının "Tjenare Mollberg" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tjänare, Mollberg, hur är det fatt?
Var är din harpa, var är din hatt?
Ack, hur din läpp är kluven och stor!
Var har du varit? Svara, min bror!
Till Rostock, min far,
min harpa jag bar;
där börjas krakel
om mej och mitt spel;
och bäst jag spelte, pling plingeli plång,
kom en skoflickare hjulbent och lång,
högg mig på truten. Pling plingeli plång.
Hur såg han ut? Jo, surögd och klen,
svarta skinnbyxor, mörkblåa ben,
uppfästad hatt med guldträns och band,
randiger nattrock och käpp uti hand.
Just så såg han ut,
på västen ett spjut
satt i ett gehäng,
och när han blev sträng,
slog han i verkstan, pling plingeli pläng,
så att där darra båd' fållbänk och säng,
fönster och dörrar. Pling plingeli pläng.
Jag satt och spelte nykter och sur
Drottningens polska i Polen, G-dur;
runt kring mig satt förståndiga män;
den drack ett stop, ett halvstop drack den.
Men hur var det fatt,
slog en av min hatt,
en ann sad' åt mej:
vad fan angå dej
Polens affärer? Pling plingeli plång.
Spela ej polska men lär dig en gång
ha tand för tunga. Pling plingeli plång.
Hör, min Maecenas, hör vad som sker:
Jag satt så nöjd och drack mitt kvarter,
talte helt högt om Pol’ns konjunktur.
Veten, god’herrar, sad' jag och drack ur,
att ingen monark
i världen så stark
förmår i sitt land
förbjuda min hand
att på min harpa, pling plingeli pläng.
och det så länge där finnes en sträng,
spela en polska. Pling plingeli pläng.
Nu satt i vrån en gammal sergeant,
tvenne notarier och en stånddrabant;
de ropa: slå! skoflickarn har rätt,
Polen är straffat, dess öde utmätt.
Ur skrubben kom fram
en vindögd madam,
slog harpan i kras
med flaskor och glas.
Skoflickarn högg mig, pling plingeli plång.
bak uti nacken en skårsa så lång.
Där har ni saken. Pling plingeli plång.
Rättvisa värld, nu frågar jag sist:
Led jag ej orätt? — Mollberg, jo visst.
Lider jag ej oskyldigt? Gutår!
Harpan är sönder och näsan är sår.
Tvi, sådan förtret!
Ej bättre jag vet
än fly ur mitt land
med harpan i hand,
spela för Bacchus och Venus, kling klang,
bland virtuoser ta stämma och rang.
Följ mig, Apollo! Pling plingeli plang.

Şarkı sözü çevirisi

Mollberg, nasılsın?
Arpın nerede, şapkan nerede?
Ne yazık ki, dudağın nasıl yarık ve büyük!
Neredeydin? Cevap ver kardeşim!
Rostock'a, babama.,
benim ARP ben;
işte krakel gidiyor.
benim ve oyunum hakkında;
ve en iyi ben spelte, pling plingeli plång,
tekerlekli ve uzun boylu bir ayakkabı kız gel,
ağzımı kes. Pling plingeli plång.
Neye benziyordu? Evet, ekşi gözlü ve zayıf,
siyah deri pantolon, koyu mavi bacaklar,
altın kaplama ve kurdele ile donatılmış şapka,
randiger gece elbisesi ve elinde baston.
Bahsettiğin gibi biri var ,
yelek üzerinde bir mızrak
taşımacı,
ve o katı hale geldiğinde,
o plingeli Plang pling, dükkana çarptı,
böylece hem etek hem de yatak titriyor,
pencereler ve kapılar. Pling plingeli Plang.
Ayık ve ekşi oynuyordum
Polonya'da kraliçe Polonyalı, G major;
çevremde bilge adamlar oturdu;
bir durak içti, yarım durak içti.
Ama sorun neydi,
şapkalarımdan birine vur.,
Ann sad ' beni yedi:
sen ne yapıyorsun
Polonya'nın işi mi? Pling plingeli plång.
Lehçe oynamayın ama bir kez öğrenin
çok ağır bir diş var. Pling plingeli plång.
Dinleyin, Maecena'larım, neler olduğunu dinleyin:
Çok mutlu oturdum ve mahallemde içtim,
Pol'n'in iş döngüsü hakkında yüksek sesle konuştu.
Biliyorum, iyi 'Beyler, üzgün' beni ve içti,
bu hiçbir hükümdar
dünyada çok güçlü
ülkesinde mümkün
elimi yasakla
bu benim ARP üzerinde, pling plingeli Plang.
ve bir dize olduğu sürece,
Lehçe çal. Pling plingeli Plang.
Şimdi köşede eski bir Çavuş oturdu,
iki noterler ve bir standingbant;
bağırıyorlar: vur! ayakkabıcı kız haklı.,
Polonya cezalandırıldı, kaderi belirlendi.
Fırçadan çıktı
bir rüzgar gözlü madam,
ARP vur
şişe ve cam ile.
Ayakkabı kız beni bıçakladı, plingeli plång pling.
boynunun arkasında bir çentik var.
Git. Pling plingeli plång.
Adalet dünyası, şimdi son soruyorum:
Haksızlığa uğramadım mı? - Mollberg, elbette.
Masum değil miyim? Bağırsak yıl!
ARP yırtıldı ve burun yaralandı.
Tvı, ne üzüntü!
Hayır ben daha iyi biliyorum
topraklarımdan kaçmaktan daha
elinde ARP ile,
Bacchus ve Venüs, kling klang için oyna,
virtüözler arasında sue ve rütbe alır.
Beni takip et, Apollo! Pling plingeli plang.