Freedy Johnston — If It's True şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Freedy Johnston adlı sanatçının "If It's True" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We turned on life
Now it’s made us decide
You look so tired
All night praying for advice
If it’s true
Make him come down from heaven
Let him decide for you
If it’s true
You’re gonna be a mother
I don’t know what to do
I can’t hold you
You’ve got thorns in your voice
Our hopeless plans
Tangled up in a choice
If it’s true
We couldn’t stay together
I’m broke and so are you
If it’s true
If we can’t take each other
Now someone else has to In a landlocked town
With a backwards name
Selling paintings of the sea
My horizons sit in the parking lot all day
If I won’t believe my own advice
I could never fool a child
And they don’t forgive you
Once they see you’ve tried
Our own lives
Had their way at the time
You look so down
You can’t agree or deny it If it’s true
I think I know your father
He’ll want me to say I do If it’s true
You’re gonna be a mother
I don’t know what to do When is loneliness not loneliness?

Şarkı sözü çevirisi

Hayata döndük
Şimdi karar vermemizi sağladı.
Çok yorgun görünüyorsun
Bütün gece tavsiye için dua ediyorum
Eğer bu doğruysa
Onu cennetten indir
Senin için karar vermesine izin ver
Eğer bu doğruysa
Ben bir anne olacaksın
Ne yapacağımı bilmiyorum
Bekleyemem seni
Sesinde dikenler var.
Umutsuz planlarımız
Bir seçim karışık
Eğer bu doğruysa
Bir türlü beraber olamadık
Ben meteliksizim, sen de meteliksizsin.
Eğer bu doğruysa
Eğer birbirimizi alamazsak
Şimdi karaya oturmuş bir kasabada başka biri var
Geriye doğru bir isim ile
Deniz resimlerinin satışı
Ufkum bütün gün otoparkta oturuyor
Kendi tavsiyeme inanmayacaksam
Hiç bir çocuk kandıramam
Ve seni affetmiyorlar.
Denediğini gördükten sonra
Kendi hayatlarımız
O zaman onların yolu vardı
Çok kötü görünüyorsun
Eğer doğruysa bunu kabul edemez veya inkar edemezsin
Sanırım babanı tanıyorum.
Eğer doğruysa öyle olduğumu söylememi isteyecektir.
Ben bir anne olacaksın
Yalnızlık yalnızlık değilken ne yapacağımı bilmiyorum.