French Films — Juveniles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, French Films adlı sanatçının "Juveniles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well you took break from romance when you
Couldn’t build a better team
And the angel gosling he quit jumping into your
Bed in dreams
But when they brought your pride you found it easy
To laugh mean
To another boring fool failin on your tv screen
Now it’s a shame I didn’t know
It’s a shame only of my own
But it’s all as good as it ever gets today
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to This part I got
So you read a book 'bout love, decided to get rid
Of me And I don’t mind it now, sure as hell was the
Greatest deal
You cried out loud so clear everyone around could
Hear
You crawled a mile in wine 'til you choked on the
Martyr tears
Now it’s a shame I didn’t know
It’s a shame only of my own
But it’s all as good as it ever gets today
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to This part
And though it seemed the worst it made my Morning rise up from the dark
'Cause maybe I was wrong and maybe I was new to This heart I got
And you skipped my hand when I just wanted back
To the start
Oh maybe I was wrong and maybe I was new to This part
And though it seemed the worst it made my Morning rise up from the dark
'Cause maybe I was wrong and maybe I was new to This heart I got

Şarkı sözü çevirisi

Romantizmden bir mola verdin.
Daha iyi bir takım kuramadım
Ve melek gosling senin içine atlamayı bıraktı
Rüyalarda yatak
Ama gururunu getirdiklerinde kolay buldun.
Gülmek demek
Tv ekranında başka bir sıkıcı aptal failin için
Şimdi bilmediğim bir utanç
Bu sadece benim için utanç verici
Ama her şey bugün olduğu kadar iyi
Ve geri dönmek istediğimde elimi atladın.
Başlangıç için
Oh, belki yanıldım ve belki de bu bölümde yeniydim.
Yani aşk hakkında bir kitap okudun, kurtulmaya karar verdin
Bu benim Ve artık zihin, kesin yok oldu
Hayli
Yüksek sesle bağırdın, o kadar açık ki herkes bunu yapabilirdi.
Duymak
Şarabın içinde bir mil sürünerek boğuldun.
Şehit gözyaşları
Şimdi bilmediğim bir utanç
Bu sadece benim için utanç verici
Ama her şey bugün olduğu kadar iyi
Ve geri dönmek istediğimde elimi atladın.
Başlangıç için
Oh, belki yanıldım ve belki de bu bölümde yeniydim
Ve en kötüsü gibi görünse de, Sabahımın karanlıktan yükselmesine neden oldu
Çünkü belki hatalıydım ve belki de bu kalbe yeniydim.
Ve geri dönmek istediğimde elimi atladın.
Başlangıç için
Oh, belki yanıldım ve belki de bu bölümde yeniydim
Ve en kötüsü gibi görünse de, Sabahımın karanlıktan yükselmesine neden oldu
Çünkü belki hatalıydım ve belki de bu kalbe yeniydim.