Freur — Theme From The Film Of The Same Name şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Freur adlı sanatçının "Theme From The Film Of The Same Name" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(Director, spoken:
«Ok, 4 seconds. Are you ready? OK. Take it»:)
The film’s at an end, the camera pulls back
Starting to rain. .
Nobody saw it, nobody’s sure but
Someone’s to blame. .
The street is as gray as the faces of the crowd
The hero is the one on the floor. .
The officer is saying «will you please stand back!»
The crowd calls out for more. .
There’s a note in his hand, the ink begins to run
4 words are all it takes to say:
«Dear Anyone, I’m Eddie! Eddie!»
Skip and turn, 1−2-3
No-one heard of Eddie but mummy loves me
Hey-hi & dote-see-doh
Eddie’s not at home but nobody knows
The note in his hand, ink washes away;
4 words escape into the gutter, with the rain. .
(Director, spoken:
«4 seconds. Ready? go on then …»:)
Say «Cut!»
And up jumps Eddie
Crowd begins to cheer
Cameraman looks tired, Director looks pleased
He’s got a winner here
Turn off the lights, end another day
At the back of the crowd, a shadow walks away
Hey, Eddie?!
(Director: OK thank you, everybody, that’s it for now. Good night,
rest up alright? 4-S? yes, thank you)
Şarkı sözü çevirisi
(Yönetmen, konuşulan:
"Tamam, 4 saniye. Hazır mısın? TAMAM. Al senin olsun»:)
Film sona erdi, kamera geri çekildi
Yağmur başlıyor. .
Kimse görmedi, kimse emin değil ama
Suçlanacak biri var. .
Sokak kalabalığın yüzleri kadar gri
Yerdeki kahraman. .
Memur şöyle diyor « " lütfen geri çekilir misiniz?»
Kalabalık daha fazlasını istiyor. .
Elinde bir not var, mürekkep akmaya başlıyor
4 kelime söylemek için gereken her şey:
"Sevgili herkes, ben Eddie! Eddie!»
Atla ve dön, 1-2-3
Kimse Eddie'yi duymadı ama annem beni seviyor.
Hey-Merhaba & dote-see-doh
Eddie evde değil ama kimse bilmiyor.
Elindeki not, mürekkebi yıkar;
4 kelime yağmurla birlikte oluğa kaçar. .
(Yönetmen, konuşulan:
"4 saniye. Hazır mısın? devam et o zaman …»:)
Kes «Deyin!»
Ve yukarı atlar Eddie
Kalabalık tezahürat yapmaya başlar
Kameraman yorgun görünüyor, yönetmen memnun görünüyor
Burada bir kazanan var.
Işıkları kapat, bir gün daha bitir
Kalabalığın arkasında bir gölge yürür
Hey, Eddie?!
(Yönetmen: Tamam, herkese teşekkürler, şimdilik bu kadar. İyi geceler,
iyi dinlenin. 4-S? Evet, teşekkür ederim )