Фристайл — Черёмуховый дым şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Фристайл adlı sanatçının "Черёмуховый дым" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Майский сад. Вечерняя заря.
Зажигает звезды небосвод.
Не к добру влюбляться, говорят,
В час, когда черемуха цветет.
Не к добру под трели соловья
О любви шептаться под луной,
Но про все забыли ты и я В зарослях черемухи весной.
Сладкий дым, черемуховый дым
Околдует, одурманит,
Растревожит сердце нам двоим,
А потом опять обманет!
Белый дым, черемуховый цвет…
Ох, не надо верить было!
Обожгла любовь нас по весне,
А зимою вдруг остыла!
Отцвела черемуха давно,
Улетели к югу соловьи.
Только грусть, и больше ничего
Не осталось нам от той любви.
А вчера приснилось, будто вновь
Цвет черемух запорошил сад…
Сон не сбылся: просто за окном
Уронил снежинки снегопад.
Сладкий дым, черемуховый дым
Околдует, одурманит,
Растревожит сердце нам двоим,
А потом опять обманет!
Белый дым, черемуховый цвет…
Ох, не надо верить было!
Обожгла любовь нас по весне,
А зимою вдруг остыла!

Şarkı sözü çevirisi

Mayıs Bahçesi. Akşam Şafak.
Gökyüzünün yıldızlarını yakıyor.
Aşık olmak iyi değil, diyorlar,
Kuş kirazının çiçek açtığı saatte.
Nightingale trills altında iyi değil
Ayın altında fısıldayan aşk hakkında,
Ama sen ve ben ilkbaharda kuş kiraz çalılıklarında unutmuştuk.
Tatlı duman, kuş kiraz duman
Околдует, одурманит,
Растревожит kalp ikimize,
Ve sonra tekrar aldatacak!
Beyaz duman, kuş kiraz rengi…
İnanmana gerek yok!
Baharda aşk bizi yaktı,
Ve kış aniden soğudu!
Kuş kiraz uzun zaman önce soldu,
Bülbüller güneye uçtu.
Sadece üzüntü ve başka bir şey yok
O aşktan başka bir şey kalmadı.
Ve dün bir rüya, sanki tekrar
Kiraz çiçeği çiçeği bahçe…
Rüya gerçek değildi: sadece pencerenin dışında
Düşen kar taneleri kar yağışı.
Tatlı duman, kuş kiraz duman
Околдует, одурманит,
Растревожит kalp ikimize,
Ve sonra tekrar aldatacak!
Beyaz duman, kuş kiraz rengi…
İnanmana gerek yok!
Baharda aşk bizi yaktı,
Ve kış aniden soğudu!

Черёмуховый дым şarkısının klibi (Фристайл)