From First To Last — Kiss Me, I'm Contagious şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, From First To Last adlı sanatçının "Kiss Me, I'm Contagious" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I break hearts like the west was won
(they call me the rattlesnake)
Baby I’m hung like an outlaw
(Like an outlaw baby)
play poker all day at the saloon
(you cheating bastard)
i’ll get you in the saddle soon, soon, oh yeah
we won’t back down
(bang bang guns go bang)
from a fight
(bang bang guns go bang)
ninety paces west
(bang bang guns go bang)
at noon we draw to we draw to death
we draw to death
we draw to death
we draw to death
we draw to death, oh yeah
there was a man from way back west
(that desperado ain’t got shit on me)
he took 12 rounds straight to the chest
(thats two six shooters to be exact)
at night this town, remains awake
(for they keep their eyes wide open)
in terror of the rattlesnake
i bite it but i don’t light it
(this town ain’t big enough for the both of us)
i’ll use the rope and i’ll ride her
(i'd rip that ass)
two barrels and a whole lotta bang
and when i’m done with it this town will never be the same
we won’t back down
(bang bang guns go bang)
from a fight
(bang bang guns go bang)
ninety paces west
(bang bang guns go bang)
at noon we draw to,
we draw to death
we draw to death
we draw to death
we draw to death
we draw to death, oh yeah
can i touch your legs
do i make you sweat
Şarkı sözü çevirisi
Batı'nın kazandığı gibi kalpleri kırıyorum.
(bana çıngıraklı yılan diyorlar)
Bebeğim, bir haydut gibi asıldım.
(Bir haydut bebek gibi)
salonda bütün gün poker oynayın
(seni aldatan piç)
seni yakında eyere sokacağım, yakında, oh evet
PES etmeyeceğiz
(bang bang guns go bang)
bir kavgadan
(bang bang guns go bang)
doksan adım Batı
(bang bang guns go bang)
öğle vakti çiziyoruz ölüme çiziyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiyoruz, oh evet
batıdan bir adam vardı.
(bu desperado'nun bana bir bok yok)
göğsüne doğru 12 mermi aldı
(tam olarak iki altı atıcı)
geceleri bu kasaba, uyanık kalır
(çünkü gözlerini açık tutuyorlar)
çıngıraklı yılanın dehşetinde
ısırıyorum ama yakmıyorum.
(bu şehir ikimiz için de yeterince büyük değil)
ipi kullanacağım ve ona bineceğim.
(o kıçını yırtırdım)
iki varil ve bir sürü patlama
ve onunla işim bittiğinde bu kasaba asla eskisi gibi olmayacak.
PES etmeyeceğiz
(bang bang guns go bang)
bir kavgadan
(bang bang guns go bang)
doksan adım Batı
(bang bang guns go bang)
öğlen için çiziyoruz,
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiliyoruz
ölüme çekiyoruz, oh evet
bacaklarına dokunabilir miyim
seni terletiyor muyum