Funkadelic — Baby I Owe You Something Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Funkadelic adlı sanatçının "Baby I Owe You Something Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You came along just in time, my love
Self pity had got me down
You saved me from me and from the bottom of my heart
Baby, I owe you something good
You came and you saw
(You came, you saw)
Don’t you know that you conquered
(Conquered my heart)
Whoa, my heart, just like the Romans said
«To the victors belong, belong, belong the spoils»
Unreluctantly I submit
My heart told me that I should
So, so enriched was my reward
Baby, I owe you something good
I’ve loved and I’ve lost but that’s alright
(I've loved, I’ve lost)
I blame, I blame, I blame, myself
(I blame myself)
While this old heart of mine, Lord, it refuse
To love, to love, to love anyone else
And then you came and rectified
All the love this old heart had been denied
Then you saved me like you said you would
For this I owe you something good
Unreluctantly, I submit
My heart told me that I should
Then you came along and saved me like you said you would
For this I owe you something good
Şarkı sözü çevirisi
Tam zamanında geldin aşkım.
Kendime acıma beni hayal kırıklığına uğrattı
Beni benden ve kalbimin derinliklerinden kurtardın.
Bebeğim, sana iyi bir şey borçluyum.
Geldin ve gördün.
(Geldin, gördün)
Fethettiğini bilmiyor musun?
(Kalbimi fethetti)
Kalbim, tıpkı Romalıların dediği gibi.
"Kazananlara ait, ait, ganimetler ait»
Unreluctantly ben teslim
Gerektiğini kalbim söyledi
Ödülüm çok zenginleşti.
Bebeğim, sana iyi bir şey borçluyum.
Sevdim ve kaybettim ama sorun değil.
(Sevdim, kaybettim)
Suçluyorum, suçluyorum, suçluyorum, kendimi suçluyorum
(Kendimi suçluyorum)
Bu eski kalbim, Tanrım, reddederken
Aşk için, aşk için, başka birini sevmek için
Ve sonra geldin ve düzelttin
Bu eski kalbin tüm sevgisi reddedildi
Sonra da söylediğin gibi beni kurtardın.
Bunun için sana iyi bir şey borçluyum
Unreluctantly, ben teslim
Gerektiğini kalbim söyledi
Sonra sen geldin ve söylediğin gibi beni kurtardın.
Bunun için sana iyi bir şey borçluyum