Furry Lewis — Kassie Jones, Pt. 1 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Furry Lewis adlı sanatçının "Kassie Jones, Pt. 1" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

PART 1:
I woke up this mornin', four o’clock
Mister Casey told his fireman, get his boiler hot
Put on your water, put on your coal
Put your head out of the window, see my drivers roll
See my driver roll
Put your head out of the window, see my driver roll
Lord, some people say that Mister Casey couldn’t run
Let me just tell you what Mister Casey done
He left Memphis, it was quarter to nine
Got to Newport News, it was dinnertime
It was dinnertime
Got to Newport News, it was dinnertime
I’ve sold my gin, I’ve sold it straight
Police run me to my woman’s gate
She comes to the door, she nod her head
She made me welcome to the foldin' bed
To the foldin' bed
Made me welcome to the foldin' bed
Lord, the people said to Casey «You're runnin' over time.»
«You'll have another loser with the one-o-nine.»
Casey said, «This ain’t in mind
I’ll run it in close just to make my time.»
Said to all the passengers, «Better keep yourself hid
Naturally gonna shake it like Chainey did.»
Like Chainey did
Naturally gonna shake it like Chainey did
Mister Casey run his engine within a mile of the place
Number four stared him in the face
The depot told Casey, «Well, you must leave town.»
«Believe to my soul I’m Alabama bound.»
«Alabama bound.»
«Believe to my soul I’m Alabama bound.»
Missus Casey said she dreamt a dream
The night she bought her sewin' machine
The needle got broke, she could not sew
She loved Mister Casey, 'cause she told me so
Told me so
Loved Mister Casey, 'cause she told me so
There was a woman name Miss Alice Fry
Said, «I'm gonna ride with Mister Casey 'fore I die
I ain’t good looking but I take my time
A rambling woman with a rambling mind
Got a rambling mind.»
PART 2:
Casey looked at his water, water was low
Looked at his watch, his watch was slow
On the road again
Natural born Eastman on the road again
Lord, there’s people tell by the throttle moan
The man at the fire’s Mister Casey Jones
Mister Casey Jones
Mister Casey said, before he died
One more road that he wants to ride
People tells Casey, «Which road is he?»
«The Southern Pacific and the Santa Fe
Santa Fe.»
This mornin' I heard someone was dyin'
Missus Casey’s children on the doorstep cryin'
Mama, mama, I can’t keep from cryin'
Papa got killed on the Southern line
On the Southern line
Papa got killed on the Southern line
«Mama, mama, how can it be?
Killed my father and you weren’t the first to grieve?»
«Children, children want you to hold your breath
Draw another pension from your father’s death
From your father’s death.»
On the road again
I’m a natural born Eastman on the road again
Tuesday mornin', it looked like rain
Around the curve came a passenger train
Under the boiler lay Mister Casey Jones
Good old engineer, but he’s dead and gone
Dead and gone
On the road again
I’m a natural born Eastman on the road again
I left Memphis to spread the news
Memphis women don’t wear no shoes
Had it written in the back of my shirt
Natural born Eastmen don’t have to work
Don’t have to work
I’m a natural born Eastman, don’t have to work

Şarkı sözü çevirisi

Bölüm 1:
Bu sabah saat dörtte uyandım.
Bay Casey itfaiyecisine kazanı ısıtmasını söyledi.
Suyunuzu koyun, kömürünüzü koyun
Kafanı pencereden dışarı çıkar, şoförlerimin nasıl yuvarlandığını gör
Sürücü rulo görmek
Kafanı pencereden dışarı çıkar, şoförümün yuvarlanmasını izle
Tanrım, bazı insanlar Bay Casey'nin kaçamadığını söylüyor.
Bay Casey'nin ne yaptığını söyleyeyim.
Memphis'ten ayrıldı, dokuza çeyrek kaldı.
Newport News'e gittim, akşam yemeğiydi.
Öğle yemeği zamanıydı
Newport News'e gittim, akşam yemeğiydi.
Cinimi sattım, doğrudan sattım.
Polis beni kadınımın kapısına götürdü.
Kapıya geliyor, başını sallıyor.
Beni katlanır yatağa davet etti.
Katlanır yatağa
Beni katlanır yatağa davet etti.
Tanrım, insanlar Casey'e «zaman içinde koşuyorsun " dedi.»
"One-o-nine ile başka bir kaybeden olacak.»
Casey, «bu akılda değil " dedi
Yakın tam zamanında yapmaya çalışırım.»
Tüm yolculara şöyle dedi: "kendini saklasan iyi olur
Doğal olarak Chainey gibi sallayacağım.»
Chainey'in yaptığı gibi
Doğal olarak Chainey gibi sallayacağım.
Bay Casey, motorunu bir mil uzakta çalıştırıyor.
Dört numara yüzüne baktı.
Depo Casey'e, " şehri terk etmelisin.»
"Ruhuma inan, ben alabama'ya bağlıyım.»
"Alabama bağlı.»
"Ruhuma inan, ben alabama'ya bağlıyım.»
Bayan Casey bir rüya gördüğünü söyledi.
Dikiş makinesini aldığı gece
İğne kırıldı, dikemedi
Bay Casey'i severdi, çünkü bana öyle söyledi.
Bana öyle söyledi
Bay Casey'i severdi, çünkü bana öyle söyledi.
Bayan Alice Fry adında bir kadın vardı.
"Ölmeden önce Bay Casey ile gideceğim" dedi.
İyi görünmüyorum ama acele etmiyorum.
Başıboş bir zihin ile başıboş bir kadın
Başıboş bir aklım var.»
Bölüm 2:
Casey suyuna baktı, su azaldı
Saatine baktı, saati yavaştı
Yine yolda
Doğadan doğan Eastman yine yolda
Tanrım, gaz kelebeği inilti tarafından söylenen insanlar var
Yangındaki adam Bay Casey Jones
Bay Casey Jones
Bay Casey ölmeden önce söyledi.
Binmek istediği başka bir yol
Yol o Ki, halk Casey söyler«?»
"Güney Pasifik ve Santa Fe
Santa Fe.»
Bu sabah birinin öldüğünü duydum.
Bayan Casey'nin çocukları kapıda ağlıyor
Anne, anne, ağlamaktan kendimi alamıyorum.
Babam Güney hattında öldürüldü.
Güney hattında
Babam Güney hattında öldürüldü.
"Anne, anne, nasıl olabilir?
Babamı öldürdün ve ilk yas tutan sen değil miydin?»
"Çocuklar, çocuklar nefesinizi tutmanızı istiyor
Babanın ölümünden bir emekli maaşı daha al.
Babanın ölümünden.»
Yine yolda
Ben yine yolda doğuştan bir Eastman'ım
Salı sabahı, yağmur gibi görünüyordu
Virajın etrafında bir yolcu treni geldi
Kazanın altında Bay Casey Jones yatıyordu
İyi eski mühendis, ama öldü ve gitti
Öldü ve gitti
Yine yolda
Ben yine yolda doğuştan bir Eastman'ım
Haberleri yaymak için Memphis'ten ayrıldım.
Memphis kadınları ayakkabı giymez
Gömleğimin arkasına yazmıştım.
Doğuştan doğanlar çalışmak zorunda değil
Çalışmak zorunda değil
Ben doğuştan bir Eastman'ım, çalışmak zorunda değilim