Future Hit Makers Of America — Love Story (as made famous by Taylor Swift) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Future Hit Makers Of America adlı sanatçının "Love Story (as made famous by Taylor Swift)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was in hell when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I’m standing there
As I’m torturing for Alastair
See the filth, see the demons, the hellhounds
See you make your way through the pit and take my soul
Little did I know
That you were Castiel, you were here to save me Your daddy said, «Pull him out of hell right now»
I was climbing from my coffin
Living and whole once more
And I said,
Dammit! Where are you? Someone pulled me out of hell
Was it Sammy? If it was, he wouldn’t tell
It can’t be him, now we’re in a new mess
That’s my life story. Is it weird? Hell, yes!
I find spells that would call you to my side
You appear and you burst all the lights
That’s scary shit
Stabbing you doesn’t work a bit
Cause you are Castiel
I was the righteous man
Your daddy made me a part of his great plan
You had left your mark on me
I was begging you please explain. and I said
Dammit who are you?
Did you pull me out of hell?
You’re an angel?
What’s the deal or won’t you tell?'
You’re here to help and stop all of this mess.
That’s the true story. Is it weird? Hell yes
Castiel saved me, But I don’t know what I should do.
Sometimes he can be nice, but he’s a dick too.
Michael is near, He wants to stop this mess.
That’s the true story. Is it weird? Hell, yes.
They got tired of waiting
Zachariah bullied me until I was down
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town, and I said
Castiel save me I don’t know what I should do I keep thinking, are all these stories really true?
Would this stop the war? and my friends they would spare
You knocked me around and said, «Don't you dare»
You yelled,
Never say yes Dean
I’ve done this for you, you know.
I rebelled! I don’t want to let you go We need a new plan, we’ll stop all this mess
That’s the true story. don’t you dare say yes
'Cause I was in hell when I first saw you
Şarkı sözü çevirisi
Seni ilk gördüğümde cehennemdeydim.
Gözlerimi kapatıyorum ve flashback başlıyor
Orada duruyorum
Alastair için işkence ediyorum
Pisliği gör, iblisleri gör, cehennem köpekleri
Çukura doğru yol al ve ruhumu al
Çok az şey biliyordum
Castiel olduğunu, beni kurtarmaya geldiğini baban dedi ki, «onu hemen cehennemden çıkar.»
Tabutumdan tırmanıyordum.
Yaşam ve bütün bir kez daha
Ve dedim ki ,
Lanet olsun! Neredesin? Biri cehennemden beni çekti
Sammy miydi? Öyle olsaydı, söylemezdi.
O olamaz, şimdi yeni bir karmaşa içindeyiz
Bu benim hayat hikayem. Garip değil mi? Cehennem, Evet!
Seni benim tarafıma çağıracak büyüler buluyorum.
Ortaya çıkıyorsun ve tüm ışıkları yakıyorsun
Bu korkunç bir şey
Seni bıçaklamak işe yaramıyor.
Çünkü sen Castiel'sin.
Erdemli insan olduğumu
Baban beni büyük planının bir parçası yaptı.
Üzerimde iz bırakmıştın.
Sana yalvarıyordum, lütfen açıkla. ve dedim ki
Lanet olsun, kimsin sen?
Beni cehennemden mi çıkardın?
Bir melek misin?
Anlaşma nedir, söylemeyecek misin?'
Yardım etmek ve tüm bu karmaşayı durdurmak için buradasın.
Gerçek hikaye bu. Garip değil mi? Cehennem Evet
Castiel beni kurtardı, ama ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
Bazen güzel olabiliyor, ama çok uyuz.
Michael yakında, bu karışıklığı durdurmak istiyor.
Gerçek hikaye bu. Garip değil mi? Cehennem, Evet.
Yorgun var bekleyen
Zachariah beni zorbalığa uğrattı ta ki ben düşene kadar
Sana olan inancım azalıyordu.
Seninle şehrin eteklerinde tanıştığımda,
Castiel beni kurtar, ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, düşünmeye devam ediyorum, tüm bu hikayeler gerçekten doğru mu?
Bu savaşı durdurur mu? ve arkadaşlarımı bağışlayacaklar
Beni yere serdin ve «sakın cüret etme " dedin.»
Bağırdın.,
Asla Evet deme Dean.
Bunu senin için yaptım, biliyorsun.
İsyan ettim! Gitmene izin vermek istemiyorum. yeni bir plana ihtiyacımız var.
Gerçek hikaye bu. Evet demeye cüret etme.
Çünkü seni ilk gördüğümde cehennemdeydim.