G. Dep — Child of the Ghetto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, G. Dep adlı sanatçının "Child of the Ghetto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo, yeah, yo
Uhh, uhh, yeah, yo
Uhh, uhh, yeah, yo
Uhh, uhh, G. Dep!
A child of the ghetto, nobody explain it to me
Livin' the scripture the picture they painted for me
Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me
Yo. (yeah, uhh, yeah)
I guess a nigga’s only right and exact
Shak, shak, right in his back
I might just crack while I’m writin' this rap
From even, a tire that snap, I’m light in the sack
I tell you how I feel and that’s part of the deal
I’m like, Seagal with the steel but «Harder to Kill»
It’s real, big Beans up for lettin' me know
Fifteen bettin' you blow, who better get dough
Won’t be a second we won’t; they lettin' me go
Since pays wisen' your ways, allow me to grow
Aiyyo (yo) swing yeah back to the scene
Seven-four-eight-oh, can’t recall in between
Whole state pulsate, we can wrinkle the town
Park jams dark shams niggas breakin' it down
Niggas rock the heaters, my clique rocked Adidas
Didn’t know the blocks were where the spots would lead us
But hey.
A child of the ghetto, nobody explain it to me
Livin' the scripture the picture they painted for me
Knew what it wasn’t, it wasn’t the game or the greed
Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me
A child of the ghetto, nobody explain it to me
Livin' the scripture the picture they painted for me
Niggas is gamin' they ain’t who they claimin' to be
Niggas that know me they told me the game it could be — CRAZY
I take you back to the scene of the stunt
Scene of that rhyme and you can think what you want
And if you. and if you tell me you can get it from here
Got foom got boom, put shit in the air (yeah yeah yeah)
Get us some gear to get us in here
Waited years to get a premier and did it from here
Harlem — citizen where the kid is in gear, guard him
Niggas in here, who get it in here, we are them
Take you back to the 80's around
Polo Grounds, Uptown, eight-eighty a pound
Niggas hit the rooftop, y’all was roofin' the rocks
Other niggas shoe tops, only youth on the block
You dig me — movin' tops and movin' these rocks
You get it — we movin' them blocks to move in them drops
Skiddin' - I guess the niggas told me right and exact
When they said stop fightin' and stack it — get the money nigga
A child of the ghetto, nobody explain it to me
Livin' the scripture the picture they painted for me
Knew what it wasn’t, it wasn’t the game or the greed
Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me
A child of the ghetto, nobody explain it to me
Livin' the scripture the picture they painted for me
Niggas is gamin' they ain’t who they claimin' to be
Niggas that know me they told me the game it could be — CRAZY
Eighty-one I had fun, eight-two I was new
Eight-three I did me, eight-four I had grew
Eighty-five it got live, eight-six in the mix
Eighty-seven in the kicks, eighty-eight in the whips
Eighty-nine I had the grind, nine-oh it was flow
Ninety-one we got guns, ninety-two it was dough
Nine-three was the key, nine-four I was sure
Nine-five took a dive, nine-six I was poor
Nine-seven did eleven now I’m made out the gate
Nine-nine spit rhymes two-thousand and straight.
Shit, I thought I’d give housing a break
Sit back, countin' the cake, and lounge in estates, but yo

Şarkı sözü çevirisi

Yo, yeah, yo
Uhh, uhh, Evet, yo
Uhh, uhh, Evet, yo
Ahh, ahh, G. Dep.
Getto çocuğu, kimse bana açıklamadı.
Benim için çizdikleri kutsal kitabı yaşıyorlar.
# Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me #
Yo. (Evet, ahh, Evet)
Sanırım bir zenci sadece doğru ve kesin
Shak, shak, tam sırtında
Bu rap yazarken çatlayabilirim.
Hatta, bir lastik o snap, ben çuval ışık değilim
Sana nasıl hissettiğimi söylüyorum ve bu anlaşmanın bir parçası
Ben çelik ile Seagal gibiyim ama " öldürmek daha zor»
Bu gerçek, bana haber vermek için büyük fasulye
On beş bahse girerim üflersin, kim daha iyi para alır
Bir saniye bile sürmeyecek. bırakıyorlar beni.
Dinle " sizin öder bu yana, büyümek için bana izin ver
Aiyyo (yo) swing Evet sahneye geri dön
Yedi-dört-sekiz-oh, aralarında hatırlayamıyorum
Bütün devlet titreşir, şehri buruşturabiliriz
Park reçel karanlık shams niggas breakin ' o aşağı
Zenciler ısıtıcıları sallıyor, klikim Adidas'ı salladı
Bu blokların bu noktaların bizi nereye götüreceğini bilmiyordum.
Ama hey.
Getto çocuğu, kimse bana açıklamadı.
Benim için çizdikleri kutsal kitabı yaşıyorlar.
Ne olmadığını biliyordu, oyun ya da açgözlülük değildi
# Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me #
Getto çocuğu, kimse bana açıklamadı.
Benim için çizdikleri kutsal kitabı yaşıyorlar.
Zenciler oyun oynuyorlar. iddia ettikleri kişi değiller.
Beni tanıyan zenciler bana oyunun çılgın olabileceğini söylediler
Seni dublör sahnesine geri götürüyorum.
Bu kafiye sahnesi ve ne istediğini düşünebilirsin
Ve eğer sen. ve eğer bana söylersen, buradan alabilirsin.
Foom var boom var, havaya bok koy (Evet Evet Evet)
Bazı dişli burası bize ulaşın
Bir başbakan almak için yıllarca bekledim ve buradan yaptım
Harlem-çocuk dişli olduğu vatandaş, onu korumak
Buradaki zenciler, buraya kim girerse, biz onlarız.
Seni 80'lere geri götür
Polo Grounds, Uptown, sekiz-seksen bir pound
Zenciler çatıya çıktı, hepiniz kayaların çatısındaydınız
Diğer zenciler ayakkabı üstleri, blokta sadece gençlik
Haydi beni — Haydi en fazla kazmak ve' bu kayalar
Anladın mı-damlaları hareket ettirmek için blokları hareket ettiriyoruz
Skiddin ' - sanırım zenciler bana doğru ve kesin söyledi
Dövüşmeyi bırak ve topla dediklerinde-parayı al zenci
Getto çocuğu, kimse bana açıklamadı.
Benim için çizdikleri kutsal kitabı yaşıyorlar.
Ne olmadığını biliyordu, oyun ya da açgözlülük değildi
# Rippin' it runnin' and gunnin' and aimin' for me #
Getto çocuğu, kimse bana açıklamadı.
Benim için çizdikleri kutsal kitabı yaşıyorlar.
Zenciler oyun oynuyorlar. iddia ettikleri kişi değiller.
Beni tanıyan zenciler bana oyunun çılgın olabileceğini söylediler
Seksen bir eğlendim, sekiz iki yeniydim
Sekiz - üç yaptım, sekiz-dört büyüdüm
Seksen beş canlı, sekiz-altı karışık
Seksen yedi tekmeler, seksen sekiz kamçı
Seksen dokuz ben eziyet vardı, dokuz-oh akış oldu
Doksan bir silahımız var, doksan iki paraydı.
Dokuz-üç anahtardı, dokuz-dört emindim
Dokuz-beş daldı, dokuz-altı fakirdim
Dokuz-yedi Onbir yaptı şimdi kapıyı yaptım
Dokuz-dokuz tükürük iki bin ve düz kafiyeli.
Kahretsin, konuta bir mola vereceğimi düşündüm.
Arkanıza yaslanın, pastayı Sayın ve malikanelerde dinlenin, ama yo