G Tom Mac — The Conversation şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, G Tom Mac adlı sanatçının "The Conversation" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Somewhere in the conversation
Someone got high & turned down the lights
You read me what my palm was saying
Look at those lines I must’ve been blind
Are you so confident that you could turn my world around
Why would you want to put the lock on now
You know you’re beautiful when you just laugh at yourself
You tell me it’s a shame I’m jaded
How lucky I am to be who I am
I tell you I’m a worn out angel
Living my life on borrowed time
I want to feel I got a purpose when I wake up now
I’m not as tragic as I look am I Come on & make me laugh a little more before I fly
Give me time that used to be so kind
Give me time don’t let the ghost in my eyes
Somewhere in the conversation
you told me you lost your sister & ma I tell you there’s no explanation
no comfort to call but look what you are
You know you really are so beautiful when you laugh it off
You make me feel like there’s a cure for the curse
Come on I’ll make you laugh a little more before I fly
Give me time that used to be so kind
Give me time don’t let the ghost in my eyes
Yeah time comes on like it’s all right
Then it’s time that puts the ghost in your eyes
I’ve seen the world go mad, I’ve made peace with myself, I’ve even loved someone
For all my big bad faults I’m not about to change this face
Give me time that used to be so kind
Give me time don’t let the ghost in my eyes
All this time comes on like it’s all right
Then it’s time that puts the ghost in your eyes
Somewhere in the conversation someone got high

Şarkı sözü çevirisi

Konuşmanın bir yerinde
Birisi kafayı buldu ve ışıkları kapattı
Avucumun ne dediğini okudun.
Şu çizgilere bak. kör olmuş olmalıyım.
Dünyamı değiştirebileceğinden o kadar emin misin?
Neden şimdi kilidi açmak istiyorsun?
Kendine güldüğünde çok güzel olduğunu biliyorsun.
Yorgun olduğumu yazık bana söyle
Şanslı olduğumu kim olduğumu
Sana söylüyorum, ben yıpranmış bir meleğim.
Hayatımı ödünç alınan zamanda yaşamak
Şimdi uyandığımda bir amacım olduğunu hissetmek istiyorum.
Baktığım kadar trajik değilim, uçmadan önce beni biraz daha güldürüyorum
Bana zaman ver. eskiden çok nazikti.
Bana zaman ver, hayaletin gözlerime girmesine izin verme.
Konuşmanın bir yerinde
kardeş & ma kaybettin bir açıklama yok sen söyle bana ben
aramak için teselli yok ama ne olduğuna bak
Güldüğün zaman gerçekten çok güzel olduğunu biliyorsun.
Lanetin tedavisi varmış gibi hissettiriyorsun.
Uçmadan önce seni biraz daha güldüreceğim.
Bana zaman ver. eskiden çok nazikti.
Bana zaman ver, hayaletin gözlerime girmesine izin verme.
Evet, zaman her şey yolundaymış gibi geliyor.
O zaman hayaleti gözlerine sokmanın zamanı geldi.
Dünyanın çıldırdığını gördüm, kendimle barıştım, hatta birini sevdim
Tüm büyük kötü hatalarım için bu yüzü değiştirmeyeceğim.
Bana zaman ver. eskiden çok nazikti.
Bana zaman ver, hayaletin gözlerime girmesine izin verme.
Tüm bu zaman her şey yolundaymış gibi geliyor
O zaman hayaleti gözlerine sokmanın zamanı geldi.
Konuşmanın bir yerinde biri uçtu