G. Wayne Thomas — Day Comes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, G. Wayne Thomas adlı sanatçının "Day Comes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Day comes with it’s golden eye-eye-eye
Warms me as I stumble to your shore
And I stop and I wonder why-y-y
So many things about you I enjoy
Lover, day by any na-a-ame
I know you will remai-ai-ain
Ever-er changin' but always the same
And you never let me dow-ow-own
You keep on comin' arou-ou-ound
Lover, there’s nothin' about you I would change
Small towns all arou-ou-ound
You know you are the measure of our lives
The country cities, so very pre-etty
Imagine the sun through day and bright
Lover, day by any na-a-ame
I know you wi-ill remai-ai-ain
Ever-er changin' but always the same
And you’ll never let me dow-ow-own
You keep on comin' arou-ou-ound
Lover, there’s nothin' about you I would change
Twilight comes slowly
As you turn your head and gently conform
And not whi-ile you’re still here-ere-ere
You’ll keep on shinin' on to warm us all
Keep on shinin' on to warm us all
Lover, day by any na-a-ame
I know you will remai-ai-ain
Ever-er changin' but always the same
Lover, there is nothing I would change
Lover, there is nothing about you I would change
Lover, there’s nothing about you I would change (fade)
Şarkı sözü çevirisi
Gün altın gözüyle geliyor-göz-göz
Kıyıya doğru tökezlediğimde beni ısıtır
Ve duruyorum ve merak ediyorum neden-y-y
Senin hakkında çok şey seviyorum
Sevgilisi, herhangi bir na-a-ame tarafından gün
Remai-ai-ain olacağını biliyorum
Her zaman değişiyor, ama her zaman aynı
Ve asla dow beni ow kendi izin verdin - -
Yazılı comin' t devam et-ou-
Sevgilim, senin hakkında değişeceğim bir şey yok.
Küçük kasabalar tüm arou-ou-ound
Hayatımızın ölçüsü olduğunu biliyorsun.
Ülke şehirleri, bu yüzden çok pre-etty
Gün boyunca güneşi ve parlaklığı hayal edin
Sevgilisi, herhangi bir na-a-ame tarafından gün
Seni biliyorum wi-ill remai-ai-ain
Her zaman değişiyor, ama her zaman aynı
Ve Bana asla izin vermeyeceksin.
Yazılı comin' t devam et-ou-
Sevgilim, senin hakkında değişeceğim bir şey yok.
Alacakaranlık yavaş yavaş geliyor
Başınızı çevirirken ve yavaşça itaat ederken
Ve hala burada olduğun için değil-ere-ere
Hepimizi ısıtmak için parlamaya devam edeceksin.
Hepimizi ısıtmak için parlamaya devam et
Sevgilisi, herhangi bir na-a-ame tarafından gün
Remai-ai-ain olacağını biliyorum
Her zaman değişiyor, ama her zaman aynı
Sevgilim, değiştireceğim hiçbir şey yok.
Sevgilim, seninle ilgili hiçbir şeyi değiştirmeyeceğim.
Sevgilim, senin hakkında değişeceğim bir şey yok (solmaya)